# Translation of Plugins - WPCode &#8211; Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets &#8211; WordPress Code Manager - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WPCode &#8211; Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets &#8211; WordPress Code Manager - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-25 20:31:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WPCode &#8211; Insert Headers and Footers + Custom Code Snippets &#8211; WordPress Code Manager - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:240
msgid "Add Google ID"
msgstr "Dodaj identyfikator Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:160
msgid "Add Another Pixel"
msgstr "Dodaj kolejny piksel"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:103
msgid "Used by 1.5 Million websites."
msgstr "Używany przez 1,5 miliona witryn internetowych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:102
msgid "Website Cloning and Migration."
msgstr "Klonowanie i migracja witryn internetowych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:101
msgid "1-Click Restore from Recovery Points."
msgstr "Przywracanie z punktów odzyskiwania jednym kliknięciem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:100
msgid "Secure Cloud Storage Integration (Google Drive, AWS, Dropbox, and more)."
msgstr "Bezpieczna integracja z chmurą pamięci masowej (Dysk Google, AWS, Dropbox i inne)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:99
msgid "Automatic Website Backups Made Easy."
msgstr "Łatwe automatyczne tworzenie kopii zapasowych witryn internetowych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:88
msgid "Duplicator offers cloud WordPress backups with military-grade encryption. Automatically backup your entire WordPress site to secure cloud storage."
msgstr "Duplicator oferuje kopie zapasowe WordPressa w chmurze z szyfrowaniem na poziomie wojskowym. Automatycznie twórz kopie zapasowe całej witryny WordPress w bezpiecznym miejscu w chmurze."

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-library-refresh-button.php:20
msgid "Check for updates to your private library snippets."
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji fragmentów kodu Twojej prywatnej biblioteki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1144
msgid "Outdated"
msgstr "Przestarzałe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:99
msgid "Import failed. Please make sure you are uploading a valid WPCode export file."
msgstr "Import nie powiódł się. Upewnij się, że przesyłasz prawidłowy plik eksportu WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2580
msgid "Snippet successfully updated from library."
msgstr "Fragment kodu został pomyślnie zaktualizowany z biblioteki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1257
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:311
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualizacja dostępna"

#. translators: %1$s and %2$s are strong HTML tags, %3$s and %4$s are links.
#: includes/admin/class-wpcode-features-notices.php:53
msgid "%1$sPro Tip:%2$s Did you know all WPCode premium plans include access to a private snippet library? Moving snippets from one site to another has never been easier. %3$sUpgrade today with a special discount%4$s."
msgstr "%1$sWskazówka dla Pro:%2$s Czy wiesz, że wszystkie plany Premium WPCode obejmują dostęp do prywatnej biblioteki fragmentów kodu? Przenoszenie fragmentów kodu z jednej witryny do drugiej nigdy nie było prostsze. %3$sUaktualnij już dziś ze specjalną zniżką%4$s."

#: includes/admin/admin-scripts.php:94
msgid "New version:"
msgstr "Nowa wersja:"

#: includes/admin/admin-scripts.php:93
msgid "Old version:"
msgstr "Stara wersja:"

#: includes/admin/admin-scripts.php:92
msgid "Library version:"
msgstr "Wersja biblioteki:"

#: includes/admin/admin-scripts.php:91
msgid "Your version:"
msgstr "Twoja wersja:"

#: includes/admin/admin-scripts.php:86
msgid "Learn more about WPCode Pro"
msgstr "Dowiedz się więcej o WPCode Pro"

#: includes/admin/admin-scripts.php:85
msgid "Upgrade today and get access to a private snippet library that you can use to manage snippets on multiple sites."
msgstr "Zaktualizuj już dziś i uzyskaj dostęp do prywatnej biblioteki fragmentów kodu, dzięki której możesz zarządzać fragmentami kodu w wielu witrynach."

#: includes/admin/admin-scripts.php:84
msgid "The Private Snippet Library is a Premium Feature"
msgstr "Prywatna biblioteka fragmentów kodu to funkcja Premium"

#: includes/admin/admin-scripts.php:83
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1904
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: includes/admin/admin-scripts.php:82
msgid "Yes, Update Now"
msgstr "Tak, zaktualizuj teraz"

#: includes/admin/admin-scripts.php:81
msgid "Updating this snippet will overwrite your current local changes with the latest version from the library."
msgstr "Zaktualizowanie tego fragmentu kodu spowoduje nadpisanie bieżących zmian lokalnych najnowszą wersją z biblioteki."

#: includes/admin/admin-scripts.php:80
msgid "Confirm Update"
msgstr "Potwierdź aktualizację"

#: includes/admin/admin-scripts.php:79
msgid "Connect with WPCode Library"
msgstr "Połącz się z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/admin-scripts.php:78
msgid "Before syncing your snippets, you must connect to WPCode Library, so we can securely access and update them."
msgstr "Przed synchronizacją fragmentów kodu musisz połączyć się z biblioteką WPCode, abyśmy mogli uzyskać do nich bezpieczny dostęp i je aktualizować."

#: includes/admin/admin-scripts.php:77
msgid "Connect with WPCode Library to Sync Snippets"
msgstr "Połącz się z biblioteką WPCode, aby zsynchronizować fragmenty kodu"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:508
msgid "Snippet successfully updated."
msgstr "Fragment kodu został pomyślnie zaktualizowany."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:501
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2573
msgid "Failed to update snippet from library."
msgstr "Nie udało się zaktualizować fragmentu kodu z biblioteki."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:488
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:526
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:643
msgid "You do not have permission to edit snippets."
msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania fragmentów."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:483
msgid "Security check failed."
msgstr "Kontrola bezpieczeństwa nie powiodła się."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:537
msgid "No smart tags found"
msgstr "Nie znaleziono inteligentnych znaczników"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:508
msgid "Search smart tags"
msgstr "Wyszukaj inteligentne znaczniki"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:506
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentne znaczniki"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:365
msgid "MemberPress"
msgstr "MemberPress"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:359
msgid "Membership Period"
msgstr "Okres członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:355
msgid "Membership Period Type"
msgstr "Rodzaj okresu członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:351
msgid "Membership Billing Type"
msgstr "Rodzaj rozliczeń członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:347
msgid "Membership URL"
msgstr "Adres URL członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:343
msgid "Membership Description"
msgstr "Opis członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:339
msgid "Membership Price"
msgstr "Cena członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:335
msgid "Membership Name"
msgstr "Nazwa członkostwa"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:327
msgid "MemberPress Courses"
msgstr "Kursy MemberPress"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:321
msgid "Course Instructor"
msgstr "Instruktor kursu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:317
msgid "Course Availability"
msgstr "Dostępność kursu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:313
msgid "Course Price"
msgstr "Cena kursu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:309
msgid "Course Permalink"
msgstr "Bezpośredni odnośnik kursu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:293
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:287
msgid "AIOSEO Description"
msgstr "Opis AIOSEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:283
msgid "AIOSEO Title"
msgstr "Tytuł AIOSEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:275
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:269
msgid "Yoast SEO Description"
msgstr "Opis Yoast SEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:265
msgid "Yoast SEO Title"
msgstr "Tytuł Yoast SEO"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:257
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:251
msgid "EDD File Notes"
msgstr "Notatki pliku EDD"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:247
msgid "EDD File Price"
msgstr "Cena pliku EDD"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:242
msgid "EDD File URL"
msgstr "Adres URL pliku EDD"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:237
msgid "EDD File Name"
msgstr "Nazwa pliku EDD"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:229
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:215
msgid "WooCommerce Gallery image URLs"
msgstr "Adresy URL obrazka galerii WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:211
msgid "WooCommerce Number of reviews"
msgstr "WooCommerce liczba recenzji"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:207
msgid "WooCommerce Average rating"
msgstr "WooCommerce średnia ocena"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:195
msgid "WooCommerce Featured image URL"
msgstr "Adres URL obrazka wyróżniającego WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:203
msgid "WooCommerce Product tags"
msgstr "Znaczniki produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:199
msgid "WooCommerce Product categories"
msgstr "Kategorie produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:191
msgid "WooCommerce Product Short Description"
msgstr "Krótki opis produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:187
msgid "WooCommerce Product Description"
msgstr "Opis produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:183
msgid "WooCommerce Inventory count"
msgstr "Liczba zapasów WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:179
msgid "WooCommerce In stock?"
msgstr "WooCommerce na stanie?"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:175
msgid "WooCommerce Price (with currency)"
msgstr "Cena WooCommerce (z walutą)"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:171
msgid "WooCommerce Sale price"
msgstr "Cena sprzedaży WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:167
msgid "WooCommerce Regular price"
msgstr "Cena regularna WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:163
msgid "WooCommerce SKU"
msgstr "Numer SKU WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:159
msgid "WooCommerce Product title"
msgstr "Tytuł produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:155
msgid "WooCommerce Permalink"
msgstr "Bezpośredni odnośnik WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:151
msgid "WooCommerce Product ID"
msgstr "Identyfikator produktu WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:147
msgid "WooCommerce Order total"
msgstr "Całkowita suma zamówienia WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:143
msgid "WooCommerce Order subtotal"
msgstr "Podsumowanie zamówienia WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:139
msgid "WooCommerce Order number"
msgstr "Numer zamówienia WooCommerce"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:120
msgid "The website's home URL"
msgstr "Adres URL strony głównej witryny internetowej"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:116
msgid "The website's name"
msgstr "Nazwa witryny internetowej"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:112
msgid "Author's bio/description"
msgstr "Biografia/opis autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:79
msgid "Post modification date"
msgstr "Data modyfikacji wpisu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:75
msgid "Post publish date"
msgstr "Data publikacji wpisu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:71
msgid "Tags, comma-separated"
msgstr "Znaczniki rozdzielone przecinkami"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:67
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:63
msgid "URL of the featured image"
msgstr "Adres URL obrazka wyróżniającego"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:59
msgid "Post content"
msgstr "Treść wpisu"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:55
msgid "Post excerpt"
msgstr "Zajawka wpisu"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-post-snippets.php:166
msgid "ungrouped"
msgstr "niezgrupowany"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-type.php:374
msgid "Choose Image"
msgstr "Wybierz obrazek"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:163
msgid "The URL of the creator website or profile."
msgstr "Adres URL witryny lub profilu twórcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:162
msgid "Creator URL"
msgstr "Adres URL twórcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:158
msgid "Enter creator name..."
msgstr "Wpisz nazwę twórcy..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:153
msgid "The name of the video creator."
msgstr "Nazwa twórcy filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:152
msgid "Creator Name"
msgstr "Nazwa twórcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:146
msgid "Creator Information"
msgstr "Informacje o twórcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:137
msgid "The date when the video was uploaded."
msgstr "Data przesłania filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:136
msgid "Upload Date"
msgstr "Data przesłania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:128
msgid "The duration of the video in ISO 8601 format (e.g., PT1H30M for 1 hour 30 minutes)."
msgstr "Czas trwania filmu w formacie ISO 8601 (np. PT1H30M oznacza 1 godzinę 30 minut)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:127
msgid "Video Duration"
msgstr "Czas trwania filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:115
msgid "The URL of the video thumbnail image."
msgstr "Adres URL miniaturki filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:114
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Miniaturka filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:106
msgid "The URL of the embedded video (e.g., YouTube embed URL)."
msgstr "Adres URL osadzonego filmu (np. osadzonego adresu URL YouTube)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:105
msgid "Video Embed URL"
msgstr "Adres URL osadzonego filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:94
msgid "The URL of the video page."
msgstr "Adres URL strony z filmem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:93
msgid "Video URL"
msgstr "Adres URL filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:87
msgid "Describe the video..."
msgstr "Opisz film..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:84
msgid "A detailed description of the video."
msgstr "Szczegółowy opis filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:83
msgid "Video Description"
msgstr "Opis filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:74
msgid "The title of the video."
msgstr "Tytuł filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:73
msgid "Video Title"
msgstr "Tytuł filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:67
msgid "Video Details"
msgstr "Szczegóły filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:61
msgid "This generator creates Video schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org filmu w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:43
msgid "Generate schema markup for videos to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla filmów, aby ulepszyć wyniki wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:42
msgid "Video Schema"
msgstr "Schemat filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:219
msgid "The availability status of the software."
msgstr "Status dostępności oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:201
msgid "The price of the software."
msgstr "Cena oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:182
msgid "The URL of the publisher logo."
msgstr "Adres URL logo wydawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:77
msgid "Enter video title..."
msgstr "Wpisz tytuł filmu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:172
msgid "The URL of the publisher website."
msgstr "Adres URL witryny internetowej wydawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:165
msgid "Enter publisher name..."
msgstr "Wpisz nazwę wydawcy..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:162
msgid "The name of the software publisher."
msgstr "Nazwa wydawcy oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:155
msgid "Publisher Information"
msgstr "Informacje o wydawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:146
msgid "The date when the software was released."
msgstr "Data wydania oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:137
msgid "The version number of the software."
msgstr "Numer wersji oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:130
msgid "Enter operating system..."
msgstr "Wprowadź system operacyjny..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:126
msgid "The operating system(s) supported (e.g., Windows, macOS, Linux)."
msgstr "Obsługiwane systemy operacyjne (np. Windows, macOS, Linux)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:117
msgid "The category of the software (e.g., BusinessApplication, GameApplication)."
msgstr "Kategoria oprogramowania (np. aplikacja biznesowa, aplikacja do gier)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:116
msgid "Application Category"
msgstr "Kategoria aplikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:106
msgid "The URL of the software screenshot or logo."
msgstr "Adres URL zrzutu ekranu lub logo oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:105
msgid "Software Image"
msgstr "Obrazek oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:94
msgid "The URL of the software page."
msgstr "Adres URL strony oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:93
msgid "Software URL"
msgstr "Adres URL oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:87
msgid "Describe the software..."
msgstr "Opisz oprogramowanie..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:84
msgid "A detailed description of the software."
msgstr "Szczegółowy opis oprogramowania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:83
msgid "Software Description"
msgstr "Opis oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:77
msgid "Enter software name..."
msgstr "Wpisz nazwę oprogramowania..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:74
msgid "The name of the software application."
msgstr "Nazwa aplikacji programowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:73
msgid "Software Name"
msgstr "Nazwa oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:67
msgid "Software Details"
msgstr "Szczegóły oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:61
msgid "This generator creates Software schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org oprogramowania w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:43
msgid "Generate schema markup for software applications to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla aplikacji programowych w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:42
msgid "Software Schema"
msgstr "Schemat oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:218
msgid "Enter address..."
msgstr "Wpisz adres..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:214
msgid "The physical address."
msgstr "Adres fizyczny."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:213
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:205
msgid "The contact phone number."
msgstr "Numer telefonu kontaktowego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:195
msgid "The contact email address."
msgstr "Adres e-mail kontaktowy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:188
msgid "Contact Information"
msgstr "Informacje kontaktowe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:178
msgid "The type of provider (e.g., Organization, Person)."
msgstr "Rodzaj dostawcy (np. Organizacja, Osoba)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:177
msgid "Provider Type"
msgstr "Rodzaj dostawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:167
msgid "The URL of the provider logo."
msgstr "Adres URL logo dostawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:166
msgid "Provider Logo"
msgstr "Logo dostawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:155
msgid "The URL of the service provider."
msgstr "Adres URL dostawcy usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:148
msgid "Enter provider name..."
msgstr "Wpisz nazwę dostawcy..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:145
msgid "The name of the service provider."
msgstr "Nazwa dostawcy usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:138
msgid "Service Provider"
msgstr "Dostawca usług"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:132
msgid "Enter area served..."
msgstr "Wpisz obsługiwany obszar..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:128
msgid "The geographic area where the service is available."
msgstr "Obszar geograficzny, na którym usługa jest dostępna."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:127
msgid "Area Served"
msgstr "Obszar obsługiwany"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:119
msgid "The type of service (e.g., ProfessionalService, FinancialService)."
msgstr "Rodzaj usługi (np. usługa profesjonalna, usługa finansowa)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:118
msgid "Service Type"
msgstr "Rodzaj usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:106
msgid "The URL of the service image."
msgstr "Adres URL obrazka usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:105
msgid "Service Image"
msgstr "Obrazek usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:96
msgid "The URL of the service page."
msgstr "Adres URL strony usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:95
msgid "Service URL"
msgstr "Adres URL usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:87
msgid "Describe the service..."
msgstr "Opisz usługę..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:84
msgid "A detailed description of the service."
msgstr "Szczegółowy opis usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:83
msgid "Service Description"
msgstr "Opis usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:77
msgid "Enter service name..."
msgstr "Wpisz nazwę usługi..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:74
msgid "The name of the service."
msgstr "Nazwa usługi."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:73
msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:67
msgid "Service Details"
msgstr "Szczegóły usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:61
msgid "This generator creates Service schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org usług w celu poprawy SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:43
msgid "Generate schema markup for services to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla usług w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:42
msgid "Service Schema"
msgstr "Schemat usługi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:216
msgid "Preheat the oven to 350°F (175°C). Line a baking sheet with parchment paper."
msgstr "Rozgrzej piekarnik do 350°F (175°C). Wyłóż blachę do pieczenia papierem pergaminowym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:205
msgid "Preheat the oven"
msgstr "Rozgrzej piekarnik"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:192
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:186
msgid "4 servings"
msgstr "4 porcje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:182
msgid "Number of servings or yield amount."
msgstr "Liczba porcji lub ilość uzyskanych produktów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:181
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Wydajność przepisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:177
msgid "PT1H30M (1 hour 30 minutes)"
msgstr "PT1H30M (1 godzina 30 minut)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:173
msgid "Total time in ISO 8601 format."
msgstr "Całkowity czas w formacie ISO 8601."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:168
msgid "PT1H (1 hour)"
msgstr "PT1H (1 godzina)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:164
msgid "Cooking time in ISO 8601 format (PT1H for 1 hour)."
msgstr "Czas gotowania w formacie ISO 8601 (PT1H dla 1 godziny)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:163
msgid "Cook Time"
msgstr "Czas gotowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:159
msgid "PT30M (30 minutes)"
msgstr "PT30M (30 minut)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:155
msgid "Preparation time in ISO 8601 format (PT30M for 30 minutes)."
msgstr "Czas przygotowania w formacie ISO 8601 (PT30M dla 30 minut)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:154
msgid "Prep Time"
msgstr "Czas przygotowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:148
msgid "Italian, Mexican, Asian"
msgstr "Włoski, Meksykański, Azjatycki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:144
msgid "The cuisine type (Italian, Mexican)."
msgstr "Rodzaj kuchni (włoska, meksykańska)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:143
msgid "Recipe Cuisine"
msgstr "Przepisy kuchenne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:139
msgid "2 cups all-purpose flour, 1 cup butter, 2 eggs, 1 cup sugar"
msgstr "2 szklanki mąki uniwersalnej, 1 szklanka masła, 2 jajka, 1 szklanka cukru"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:135
msgid "List all ingredients, separated by commas."
msgstr "Wypisz wszystkie składniki, rozdzielając je przecinkami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:134
msgid "Ingredients"
msgstr "Składniki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:130
msgid "350 calories"
msgstr "350 kalorii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:126
msgid "The calorie content of the recipe."
msgstr "Zawartość kaloryczna przepisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:125
msgid "Calories"
msgstr "Kalorie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:121
msgid "Dessert, Main Course, Appetizer"
msgstr "Deser, Danie główne, Przystawka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:117
msgid "The category of the recipe (salad, dessert)."
msgstr "Kategoria przepisu (sałatka, deser)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:116
msgid "Recipe Category"
msgstr "Kategoria przepisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:110
msgid "John Smith"
msgstr "Jan Kowalski"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:105
msgid "The name of the recipe author."
msgstr "Nazwisko autora przepisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:94
msgid "URL of the recipe image."
msgstr "Adres URL obrazka przepisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:93
msgid "Recipe Image"
msgstr "Obrazek przepisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:89
msgid "A delicious and easy-to-make chocolate chip cookie recipe that will become your family favorite."
msgstr "Przepis na pyszne i łatwe w przygotowaniu ciasteczka z kawałkami czekolady, które staną się ulubionym daniem Twojej rodziny."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:84
msgid "A detailed description of the recipe."
msgstr "Szczegółowy opis przepisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:79
msgid "Classic Chocolate Chip Cookies"
msgstr "Klasyczne ciasteczka z kawałkami czekolady"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:74
msgid "The name of the recipe."
msgstr "Nazwa przepisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:73
msgid "Recipe Name"
msgstr "Nazwa przepisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:61
msgid "This generator creates Recipe schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org przepisu w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:43
msgid "Generate schema markup for cooking recipes and food preparation instructions."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla przepisów kulinarnych i instrukcji przygotowywania potraw."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:42
msgid "Recipe Schema"
msgstr "Schemat przepisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:206
msgid "The date until which the price is valid."
msgstr "Data, do której cena jest ważna."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:205
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Cena ważna do"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:199
msgid "Pre-sale"
msgstr "Przedsprzedaż"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:198
msgid "Online Only"
msgstr "Tylko online"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:197
msgid "Limited Availability"
msgstr "Ograniczona dostępność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:187
msgid "The availability status of the product."
msgstr "Status dostępności produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:165
msgid "The price of the product."
msgstr "Cena produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:160
msgid "Regular Price"
msgstr "Cena regularna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:154
msgid "A name to identify this offer (e.g., Regular Price, Sale Price, Bundle Offer)."
msgstr "Nazwa identyfikująca tę ofertę (np. Cena regularna, Cena promocyjna, Oferta pakietowa)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:147
msgid "Offer Details"
msgstr "Szczegóły oferty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:141
msgid "Enter GTIN..."
msgstr "Wpisz GTIN..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:137
msgid "The GTIN (UPC, EAN, ISBN) of the product."
msgstr "GTIN (UPC, EAN, ISBN) produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:136
msgid "Product GTIN"
msgstr "GTIN produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:87
msgid "Describe the product..."
msgstr "Opisz produkt..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:84
msgid "A detailed description of the product."
msgstr "Szczegółowy opis produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:83
msgid "Product Description"
msgstr "Opis produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:74
msgid "The name of the product."
msgstr "Nazwa produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:61
msgid "This generator creates Product schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org produktu w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:43
msgid "Generate schema markup for products to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla produktów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:42
msgid "Product Schema"
msgstr "Schemat produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:187
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:132
msgid "Enter SKU..."
msgstr "Wpisz SKU..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:183
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:128
msgid "The SKU or model number of the product."
msgstr "Numer SKU lub modelu produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:182
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:127
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:178
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:121
msgid "Enter brand name..."
msgstr "Wpisz nazwę marki..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:174
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:117
msgid "The brand or manufacturer of the product."
msgstr "Marka lub producent produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:173
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:116
msgid "Product Brand"
msgstr "Marka produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:161
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:106
msgid "The URL of the product image."
msgstr "Adres URL obrazka produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:160
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:105
msgid "Product Image"
msgstr "Obrazek produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:151
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:94
msgid "The URL of the product page."
msgstr "Adres URL strony produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:150
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:93
msgid "Product URL"
msgstr "Adres URL produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:77
msgid "Enter product name..."
msgstr "Wpisz nazwę produktu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:141
msgid "The name of the product being reviewed."
msgstr "Nazwa recenzowanego produktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:140
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:73
msgid "Product Name"
msgstr "Nazwa produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:134
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:67
msgid "Product Details"
msgstr "Szczegóły produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:128
msgid "Enter reviewer name..."
msgstr "Wpisz nazwę recenzenta..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:122
msgid "Reviewer Name"
msgstr "Nazwa recenzenta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:123
msgid "The name of the reviewer."
msgstr "Nazwa recenzenta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:114
msgid "The rating given in the review (1-5)."
msgstr "Ocena podana w recenzji (1-5)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:113
msgid "Review Rating"
msgstr "Ocena recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:106
msgid "The date when the review was published."
msgstr "Data opublikowania recenzji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:105
msgid "Review Date"
msgstr "Data recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:94
msgid "The URL of the review page."
msgstr "Adres URL strony z recenzją."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:93
msgid "Review URL"
msgstr "Adres URL recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:87
msgid "Write your review..."
msgstr "Napisz swoją recenzję..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:84
msgid "The detailed review content."
msgstr "Szczegółowa treść recenzji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:83
msgid "Review Description"
msgstr "Opis recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:77
msgid "Enter the review title..."
msgstr "Wpisz tytuł recenzji..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:74
msgid "The title of the review."
msgstr "Tytuł recenzji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:73
msgid "Review Title"
msgstr "Tytuł recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:67
msgid "Review Details"
msgstr "Szczegóły recenzji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:61
msgid "This generator creates Product Review schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org recenzji produktów w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:43
msgid "Generate schema markup for product reviews to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla recenzji produktów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:42
msgid "Product Review Schema"
msgstr "Schemat recenzji produktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:156
msgid "URLs of the person's social media profiles (comma-separated)."
msgstr "Adresy URL profili danej osoby w mediach społecznościowych (rozdzielone przecinkami)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:155
msgid "Same As"
msgstr "Tak samo jak"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:204
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:137
msgid "The person's email address."
msgstr "Adres e-mail tej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:147
msgid "The person's telephone number."
msgstr "Numer telefonu tej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:130
msgid "Enter organization name..."
msgstr "Wpisz nazwę organizacji..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:126
msgid "The organization the person works for."
msgstr "Organizacja, dla której ta osoba pracuje."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:125
msgid "Works For"
msgstr "Pracuje dla"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:121
msgid "Enter job title..."
msgstr "Wpisz stanowisko..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:117
msgid "The person's job title or role."
msgstr "Stanowisko lub rola danej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:106
msgid "The URL of the person's photo."
msgstr "Adres URL zdjęcia danej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:105
msgid "Image URL"
msgstr "Adres URL obrazka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:94
msgid "The URL of the person's page."
msgstr "Adres URL strony tej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:87
msgid "Describe the person..."
msgstr "Opisz tę osobę..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:84
msgid "A detailed description of the person."
msgstr "Szczegółowy opis tej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:77
msgid "Enter the person's name..."
msgstr "Wpisz imię i nazwisko tej osoby..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:74
msgid "The full name of the person."
msgstr "Pełne imię i nazwisko tej osoby."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:67
msgid "Person Details"
msgstr "Szczegóły osoby"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:61
msgid "This generator creates Person schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org osoby w celu poprawy SEO i wzbogacenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:43
msgid "Generate schema markup for people to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla ludzi w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:42
msgid "Person Schema"
msgstr "Schemat osoby"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:167
msgid "Enter record label name..."
msgstr "Wpisz nazwę wytwórni płytowej..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:163
msgid "The name of the record label."
msgstr "Nazwa wytwórni płytowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:162
msgid "Record Label"
msgstr "Wytwórnia płytowa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:158
msgid "Enter album name..."
msgstr "Wpisz nazwę albumu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:154
msgid "The name of the album (if applicable)."
msgstr "Nazwa albumu (jeśli dotyczy)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:153
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:145
msgid "The genre of the music (e.g., Rock, Pop, Jazz)."
msgstr "Gatunek muzyki (np. Rock, Pop, Jazz)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:138
msgid "Enter artist name..."
msgstr "Wpisz nazwę artysty..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:134
msgid "The name of the music artist."
msgstr "Nazwa artysty muzycznego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:133
msgid "Artist"
msgstr "Artysta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:125
msgid "The duration of the music in seconds."
msgstr "Czas trwania muzyki w sekundach."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:117
msgid "The date when the music was released."
msgstr "Data wydania utworu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:106
msgid "The URL of the music cover art or image."
msgstr "Adres URL okładki lub obrazka utworu muzycznego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:105
msgid "Image Cover URL"
msgstr "Adres URL obrazka okładki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:94
msgid "The URL of the music page."
msgstr "Adres URL strony z muzyką."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:93
msgid "Music URL"
msgstr "Adres URL muzyki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:87
msgid "Describe the music..."
msgstr "Opisz muzykę..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:84
msgid "A detailed description of the music."
msgstr "Szczegółowy opis muzyki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:77
msgid "Enter the music title..."
msgstr "Wpisz tytuł utworu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:74
msgid "The title of the music track or album."
msgstr "Tytuł utworu muzycznego lub albumu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:73
msgid "Music Title"
msgstr "Tytuł muzyki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:67
msgid "Music Details"
msgstr "Szczegóły muzyki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:61
msgid "This generator creates Music schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org muzyki w celu poprawy SEO i wzbogacenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:43
msgid "Generate schema markup for music content to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla treści muzycznych w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:42
msgid "Music Schema"
msgstr "Schemat muzyczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:167
msgid "Enter production company name..."
msgstr "Wpisz nazwę firmy produkcyjnej..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:163
msgid "The name of the production company."
msgstr "Nazwa firmy produkcyjnej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:162
msgid "Production Company"
msgstr "Firma produkcyjna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:154
msgid "The rating of the movie (e.g., PG-13, R)."
msgstr "Ocena filmu (np. PG-13, R)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:153
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:145
msgid "The genre of the movie (e.g., Action, Comedy, Drama)."
msgstr "Gatunek filmu (np. Akcja, Komedia, Dramat)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:144
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:140
msgid "Enter director name..."
msgstr "Wprowadź imię i nazwisko reżysera..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:136
msgid "The name of the movie director."
msgstr "Nazwisko reżysera filmowego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:135
msgid "Director"
msgstr "Reżyser"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:125
msgid "The duration of the movie in minutes."
msgstr "Czas trwania filmu w minutach."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:124
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:124
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:117
msgid "The date when the movie was released."
msgstr "Data premiery filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:116
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:116
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:145
msgid "Release Date"
msgstr "Data wydania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:106
msgid "The URL of the movie poster or image."
msgstr "Adres URL plakatu lub obrazka filmowego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:105
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "Adres URL miniaturki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:94
msgid "The URL of the movie page."
msgstr "Adres URL strony filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:93
msgid "Movie URL"
msgstr "Adres URL filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:87
msgid "Describe the movie..."
msgstr "Opisz film..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:84
msgid "A detailed description of the movie."
msgstr "Szczegółowy opis filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:77
msgid "Enter the movie title..."
msgstr "Wpisz tytuł filmu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:74
msgid "The title of the movie."
msgstr "Tytuł filmu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:73
msgid "Movie Title"
msgstr "Tytuł filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:67
msgid "Movie Details"
msgstr "Szczegóły filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:61
msgid "This generator creates Movie schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org dla filmów, co poprawia SEO i zapewnia lepsze wyniki wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:43
msgid "Generate schema markup for movies to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla filmów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:42
msgid "Movie Schema"
msgstr "Schemat filmu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:278
msgid "Per Year"
msgstr "Na rok"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:277
msgid "Per Month"
msgstr "Na miesiąc"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:276
msgid "Per Week"
msgstr "Na tydzień"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:275
msgid "Per Day"
msgstr "Na dzień"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:274
msgid "Per Hour"
msgstr "Na godzinę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:270
msgid "The unit of time for the salary."
msgstr "Jednostka czasu, w której oblicza się wynagrodzenie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:269
msgid "Salary Unit"
msgstr "Jednostka wynagrodzenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:252
msgid "The base salary amount."
msgstr "Kwota wynagrodzenia zasadniczego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:251
msgid "Base Salary"
msgstr "Wynagrodzenie podstawowe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:245
msgid "Salary"
msgstr "Wynagrodzenie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:235
msgid "The country code of the job location (e.g., US, UK, CA)."
msgstr "Kod kraju, w którym wykonywana jest praca (np. US, UK, CA)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:226
msgid "The postal code of the job location."
msgstr "Kod pocztowy miejsca pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:217
msgid "The city of the job location."
msgstr "Miasto, w którym znajduje się miejsce pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:208
msgid "The street address of the job location."
msgstr "Adres miejsca wykonywania pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:189
msgid "URL of the organization logo."
msgstr "Adres URL logo organizacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:188
msgid "Organization Logo"
msgstr "Logo organizacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:180
msgid "The website URL of the organization."
msgstr "Adres URL witryny internetowej organizacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:179
msgid "Organization Website"
msgstr "Witryna internetowa organizacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:173
msgid "Company Name"
msgstr "Nazwa firmy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:170
msgid "The name of the hiring organization."
msgstr "Nazwa organizacji zatrudniającej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:169
msgid "Organization Name"
msgstr "Nazwa organizacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:163
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:154
msgid "The date when the job posting expires."
msgstr "Data wygaśnięcia oferty pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:153
msgid "Valid Through"
msgstr "Ważna do"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:146
msgid "The date when the job was posted."
msgstr "Data opublikowania oferty pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:145
msgid "Date Posted"
msgstr "Data opublikowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:137
msgid "The number of hours per week."
msgstr "Liczba godzin w tygodniu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:136
msgid "Work Hours"
msgstr "Godziny pracy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:128
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrydowa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:127
msgid "On-site"
msgstr "Na miejscu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:126
msgid "Remote"
msgstr "Zdalna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:122
msgid "The type of work location."
msgstr "Rodzaj miejsca pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:121
msgid "Job Location Type"
msgstr "Rodzaj lokalizacji pracy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:116
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:115
msgid "Per Diem"
msgstr "Dziennie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:114
msgid "Volunteer"
msgstr "Woluntariusz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:113
msgid "Intern"
msgstr "Stażysta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:112
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:111
msgid "Contract"
msgstr "Kontrakt"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:110
msgid "Part Time"
msgstr "Niepełny etat"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:109
msgid "Full Time"
msgstr "Pełny etat"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:105
msgid "The type of employment."
msgstr "Rodzaj zatrudnienia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:104
msgid "Employment Type"
msgstr "Rodzaj zatrudnienia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:100
msgid "Information Technology"
msgstr "Technologia informacyjna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:96
msgid "The industry of the job (e.g., IT, Healthcare, Education)."
msgstr "Branża, w której wykonywane jest zadanie (np. IT, ochrona zdrowia, edukacja)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:95
msgid "Industry"
msgstr "Branża"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:87
msgid "Description of the job..."
msgstr "Opis stanowiska..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:84
msgid "A detailed description of the job."
msgstr "Szczegółowy opis stanowiska."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:83
msgid "Job Description"
msgstr "Opis stanowiska"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:77
msgid "Software Engineer"
msgstr "Inżynier oprogramowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:74
msgid "The title of the job posting."
msgstr "Tytuł oferty pracy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:116
msgid "Job Title"
msgstr "Stanowisko"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:67
msgid "Job Details"
msgstr "Szczegóły pracy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:61
msgid "This generator creates Job Posting schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org do ogłoszeń o pracę w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:43
msgid "Generate schema markup for job listings and employment opportunities."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla ofert pracy i ofert zatrudnienia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:42
msgid "Job Posting Schema"
msgstr "Schemat publikowania ofert pracy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:155
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:238
msgid "Add Another Step"
msgstr "Dodaj kolejny krok"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:140
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:222
msgid "URL of an image for this step."
msgstr "Adres URL obrazka dla tego kroku."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:139
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:221
msgid "Step Image"
msgstr "Obrazek kroku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:129
msgid "Optional URL for this step (e.g., to a detailed tutorial)."
msgstr "Opcjonalny adres URL dla tego kroku (np. do szczegółowego samouczka)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:128
msgid "Step URL"
msgstr "Adres URL kroku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:119
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:210
msgid "The detailed instructions for this step."
msgstr "Szczegółowe instrukcje dotyczące tego kroku."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:118
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:209
msgid "Step Text"
msgstr "Tekst kroku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:108
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:199
msgid "The name/title of this step."
msgstr "Nazwa/tytuł tego kroku."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:198
msgid "Step Name"
msgstr "Nazwa kroku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:101
msgid "Steps"
msgstr "Kroki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:92
msgid "The total time required to complete the task (e.g., \"PT30M\" for 30 minutes)."
msgstr "Całkowity czas potrzebny do wykonania zadania (np. „PT30M” dla 30 minut)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:172
msgid "Total Time"
msgstr "Czas całkowity"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:74
msgid "The title of the how-to guide."
msgstr "Tytuł poradnika."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:83
msgid "A detailed description of the how-to guide."
msgstr "Szczegółowy opis poradnika."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:43
msgid "Generate schema markup for step-by-step instructions and tutorials."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla instrukcji i samouczków krok po kroku."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:42
msgid "How-To Schema"
msgstr "Schemat Jak to zrobić"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:61
msgid "This generator creates How-To schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org jak to zrobić w celu poprawy SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:99
msgid "Add Another FAQ Item"
msgstr "Dodaj kolejny element FAQ"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:91
msgid "Enter your answer here..."
msgstr "Wpisz swoją odpowiedź tutaj..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:85
msgid "The answer to the question."
msgstr "Odpowiedź na pytanie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:84
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:80
msgid "What is your question?"
msgstr "Jakie jest Twoje pytanie?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:74
msgid "The question text."
msgstr "Tekst pytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:73
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:67
msgid "FAQ Details"
msgstr "Szczegóły FAQ"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:61
msgid "This generator creates FAQ schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org FAQ w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:43
msgid "Generate schema markup for Frequently Asked Questions to enhance search results."
msgstr "Wygeneruj znaczniki schematu dla często zadawanych pytań, aby ulepszyć wyniki wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:42
msgid "FAQ Schema"
msgstr "Schemat FAQ"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:150
msgid "The date when the fact check was last modified."
msgstr "Data ostatniej modyfikacji weryfikacji faktów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "Data modyfikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:143
msgid "The date when the fact check was published."
msgstr "Data opublikowania weryfikacji faktów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:131
msgid "The URL of the fact checker."
msgstr "Adres URL weryfikatora faktów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:124
msgid "Enter the fact checker name..."
msgstr "Wpisz nazwę osoby weryfikującej fakty..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:121
msgid "The name of the fact checker."
msgstr "Nazwisko osoby weryfikującej fakty."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:114
msgid "Mostly True"
msgstr "Przeważnie prawda"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:115
msgid "Mostly False"
msgstr "Przeważnie fałsz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:113
msgid "Partially False"
msgstr "Częściowo fałszywe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:112
msgid "Partially True"
msgstr "Częściowo prawdziwe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:106
msgid "The rating of the fact check."
msgstr "Ocena weryfikacji faktów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:105
msgid "Fact Check Rating"
msgstr "Ocena weryfikacji faktów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:94
msgid "The URL of the fact check page."
msgstr "Adres URL strony weryfikującej fakty."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:93
msgid "Fact Check URL"
msgstr "Adres URL weryfikacji faktów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:87
msgid "Describe the claim in detail..."
msgstr "Opisz szczegółowo roszczenie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:83
msgid "Claim Description"
msgstr "Opis roszczenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:84
msgid "A detailed description of the claim being fact-checked."
msgstr "Szczegółowy opis sprawdzanego roszczenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:77
msgid "Enter the claim title..."
msgstr "Wpisz tytuł roszczenia..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:74
msgid "The title of the claim being fact-checked."
msgstr "Tytuł roszczenia podlegającego weryfikacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:73
msgid "Claim Title"
msgstr "Tytuł roszczenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:67
msgid "Fact Check Details"
msgstr "Szczegóły weryfikacji faktów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:61
msgid "This generator creates Fact Check schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org do sprawdzania faktów w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:43
msgid "Generate schema markup for fact-checking content to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu do sprawdzania faktów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:42
msgid "Fact Check Schema"
msgstr "Schemat weryfikacji faktów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:331
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:219
msgid "Add Another Offer"
msgstr "Dodaj inną ofertę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:319
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:200
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:226
msgid "Sold Out"
msgstr "Wyprzedane"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:312
msgid "The availability status of tickets."
msgstr "Status dostępności biletów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:301
msgid "URL where tickets can be purchased."
msgstr "Adres URL, pod którym można kupić bilety."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:300
msgid "Ticket URL"
msgstr "Adres URL biletu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:295
msgid "2025-01-01"
msgstr "2025-01-01"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:290
msgid "The date when the ticket goes on sale (YYYY-MM-DD)."
msgstr "Data rozpoczęcia sprzedaży biletu (RRRR-MM-DD)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:281
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:264
msgid "USD"
msgstr "USD"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:276
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:261
msgid "The currency code (e.g., USD, EUR, GBP)."
msgstr "Kod waluty (np. USD, EUR, GBP)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:270
msgid "25.00"
msgstr "25.00"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:265
msgid "The price of the ticket."
msgstr "Cena biletu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:259
msgid "General Admission"
msgstr "Wstęp ogólny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:254
msgid "The name of the offer (e.g., General Admission)."
msgstr "Nazwa oferty (np. Wstęp ogólny)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:253
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:153
msgid "Offer Name"
msgstr "Nazwa oferty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:247
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:194
msgid "Offers"
msgstr "Oferty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:239
msgid "The Performers"
msgstr "Wykonawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:236
msgid "The name of the performer or group."
msgstr "Nazwa wykonawcy lub grupy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:235
msgid "Performer Name"
msgstr "Nazwa wykonawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:230
msgid "Theater Group"
msgstr "Grupa teatralna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:229
msgid "Dance Group"
msgstr "Grupa taneczna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:228
msgid "Music Group"
msgstr "Grupa muzyczna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:227
msgid "Performing Group"
msgstr "Grupa wykonująca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:226
msgid "Person"
msgstr "Osoba"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:225
msgid "No Performer"
msgstr "Brak wykonawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:221
msgid "The type of performer at the event."
msgstr "Rodzaj wykonawcy występującego na wydarzeniu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:220
msgid "Performer Type"
msgstr "Rodzaj wykonawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:214
msgid "Performer"
msgstr "Wykonawca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:207
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:238
msgid "US"
msgstr "US"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:204
msgid "The country code of the venue (e.g., US, UK, CA)."
msgstr "Kod kraju miejsca (np. US, UK, CA)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:203
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:234
msgid "Country Code"
msgstr "Kod kraju"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:198
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:229
msgid "10001"
msgstr "10001"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:195
msgid "The postal code of the venue."
msgstr "Kod pocztowy miejsca."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:194
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:225
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:189
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:220
msgid "New York"
msgstr "Nowy Jork"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:186
msgid "The city of the venue."
msgstr "Miasto miejsca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:185
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:216
msgid "City"
msgstr "Miasto"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:180
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:211
msgid "123 Main St"
msgstr "123 Główna Ul."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:177
msgid "The street address of the venue."
msgstr "Adres miejsca."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:176
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:207
msgid "Street Address"
msgstr "Adres ulicy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:167
msgid "Event Center"
msgstr "Centrum wydarzeń"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:164
msgid "The name of the venue where the event takes place."
msgstr "Nazwa miejsca, w którym odbywa się wydarzenie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:163
msgid "Venue Name"
msgstr "Nazwa miejsca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:150
msgid "Mixed (Online & Offline)"
msgstr "Mieszane (online i offline)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:149
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:148
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:144
msgid "Whether the event is online, offline, or mixed."
msgstr "Czy wydarzenie ma charakter online, offline czy mieszany."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:143
msgid "Attendance Mode"
msgstr "Tryb obecności"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:138
msgid "Rescheduled"
msgstr "Przełożone"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:137
msgid "Postponed"
msgstr "Odłożone"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:136
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:135
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowane"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:131
msgid "The current status of the event."
msgstr "Aktualny status wydarzenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:130
msgid "Event Status"
msgstr "Status wydarzenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:123
msgid "The end date and time (ISO 8601 format)."
msgstr "Data i godzina zakończenia (format ISO 8601)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:122
msgid "End Date & Time"
msgstr "Data i godzina zakończenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:115
msgid "The start date and time (ISO 8601 format)."
msgstr "Data i godzina rozpoczęcia (format ISO 8601)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:114
msgid "Start Date & Time"
msgstr "Data i godzina rozpoczęcia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:101
msgid "URL of an image representing the event."
msgstr "Adres URL obrazka przedstawiającego wydarzenie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:100
msgid "Event Image URL"
msgstr "Adres URL obrazka wydarzenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:94
msgid "Description of the event..."
msgstr "Opis wydarzenia..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:91
msgid "A description of the event."
msgstr "Opis wydarzenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:90
msgid "Event Description"
msgstr "Opis wydarzenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:84
msgid "My Awesome Event"
msgstr "Moje niesamowite wydarzenie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:81
msgid "The name of the event."
msgstr "Nazwa wydarzenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:74
msgid "Event Details"
msgstr "Szczegóły wydarzenia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:68
msgid "This generator creates Event schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org wydarzeń w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:50
msgid "Generate schema markup for conferences, concerts, exhibitions, and other events."
msgstr "Generuj znaczniki schematu na potrzeby konferencji, koncertów, wystaw i innych wydarzeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:49
msgid "Event Schema"
msgstr "Schemat wydarzeń"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:174
msgid "The size of the dataset file."
msgstr "Rozmiar pliku zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:173
msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:165
msgid "The format of the dataset file (e.g., CSV, JSON, XML)."
msgstr "Format pliku zbioru danych (np. CSV, JSON, XML)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:164
msgid "File Format"
msgstr "Format pliku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:155
msgid "The URL where the dataset can be downloaded."
msgstr "Adres URL, pod którym można pobrać zbiór danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:154
msgid "Distribution URL"
msgstr "Adres URL dystrybucji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:148
msgid "Distribution"
msgstr "Dystrybucja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:138
msgid "The license under which the dataset is distributed."
msgstr "Licencja, na podstawie której rozpowszechniany jest zbiór danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:137
msgid "License"
msgstr "Licencja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:136
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:116
msgid "The URL of the publisher's website."
msgstr "Adres URL witryny wydawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:115
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:171
msgid "Publisher URL"
msgstr "Adres URL wydawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:93
msgid "Dataset URL"
msgstr "Adres URL zestawu danych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:83
msgid "Dataset Description"
msgstr "Opis zestawu danych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:87
msgid "Description of the dataset..."
msgstr "Opis zestawu danych..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:84
msgid "A brief description of the dataset."
msgstr "Krótki opis zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:77
msgid "Global Climate Data 2023"
msgstr "Globalne dane klimatyczne 2023"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:74
msgid "The name of the dataset."
msgstr "Nazwa zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:73
msgid "Dataset Name"
msgstr "Nazwa zestawu danych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:106
msgid "The name of the dataset publisher."
msgstr "Nazwa wydawcy zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:129
msgid "The version of the dataset."
msgstr "Wersja zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:94
msgid "The URL where the dataset can be accessed."
msgstr "Adres URL, pod którym można uzyskać dostęp do zestawu danych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:67
msgid "Dataset Details"
msgstr "Szczegóły zestawu danych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:61
msgid "This generator creates Dataset schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org zestawu danych w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:43
msgid "Generate schema markup for datasets to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla zestawów danych w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:42
msgid "Dataset Schema"
msgstr "Schemat zestawu danych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:239
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:195
msgid "Pre-order"
msgstr "Zamów w przedsprzedaży"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:233
msgid "The availability status of the course."
msgstr "Status dostępności kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:225
msgid "The date when the course offer expires (YYYY-MM-DD)."
msgstr "Data wygaśnięcia oferty kursu (RRRR-MM-DD)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:217
msgid "The date when the course becomes available (YYYY-MM-DD)."
msgstr "Data udostępnienia kursu (RRRR-MM-DD)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:224
msgid "Valid Until"
msgstr "Ważny do"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:216
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:289
msgid "Valid From"
msgstr "Ważne od"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:205
msgid "The currency code (e.g., USD, EUR)."
msgstr "Kod waluty (np. USD, EUR)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:204
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:275
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:260
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:175
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:209
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:196
msgid "The price of the course (leave empty for free courses)."
msgstr "Cena kursu (pozostaw puste, jeśli chcesz wybrać kurs bezpłatny)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:190
msgid "Free Course"
msgstr "Bezpłatny kurs"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:189
msgid "Paid Course"
msgstr "Płatny kurs"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:185
msgid "Whether this is a free or paid course."
msgstr "Czy jest to kurs bezpłatny czy płatny."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:184
msgid "Course Type"
msgstr "Rodzaj kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:178
msgid "Pricing & Availability"
msgstr "Cena i dostępność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:167
msgid "The URL of the instructor's profile or website."
msgstr "Adres URL profilu lub witryny internetowej instruktora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:166
msgid "Instructor URL"
msgstr "Adres URL instruktora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:157
msgid "The name of the course instructor."
msgstr "Nazwisko instruktora kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:156
msgid "Instructor Name"
msgstr "Imię i nazwisko instruktora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:150
msgid "Instructor"
msgstr "Instruktor"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:138
msgid "URL of the course image."
msgstr "Adres URL obrazka kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:137
msgid "Course Image"
msgstr "Obrazek kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:129
msgid "The course code or identifier."
msgstr "Kod lub identyfikator kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:128
msgid "Course Code"
msgstr "Kod kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:116
msgid "The URL of the course provider's website."
msgstr "Adres URL witryny internetowej dostawcy kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:115
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:154
msgid "Provider URL"
msgstr "Adres URL dostawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:106
msgid "The name of the course provider or institution."
msgstr "Nazwa organizatora kursu lub instytucji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:105
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:144
msgid "Provider Name"
msgstr "Nazwa dostawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:94
msgid "The URL where the course can be accessed."
msgstr "Adres URL, pod którym można uzyskać dostęp do kursu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:93
msgid "Course URL"
msgstr "Adres URL kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:87
msgid "Description of the course..."
msgstr "Opis kursu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:84
msgid "A brief description of the course."
msgstr "Krótki opis kursu."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:305
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:83
msgid "Course Description"
msgstr "Opis kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:77
msgid "Introduction to Web Development"
msgstr "Wprowadzenie do tworzenia stron internetowych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:74
msgid "The name of the course."
msgstr "Nazwa kursu."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:301
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:73
msgid "Course Name"
msgstr "Nazwa kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:67
msgid "Course Details"
msgstr "Szczegóły kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:61
msgid "This generator creates Course schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org kursu w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:43
msgid "Generate schema markup for courses to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla kursów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:42
msgid "Course Schema"
msgstr "Schemat kursu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:217
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:240
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:322
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:196
msgid "Discontinued"
msgstr "Wycofane ze sprzedaży"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:216
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:320
msgid "Pre-Order"
msgstr "Zamów w przedsprzedaży"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:215
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:238
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:321
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:194
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:225
msgid "Out of Stock"
msgstr "Brak w magazynie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:214
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:237
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:318
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:193
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:224
msgid "In Stock"
msgstr "W magazynie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:210
msgid "The availability status of the vehicle."
msgstr "Status dostępności pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:209
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:232
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:311
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:186
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:218
msgid "Availability"
msgstr "Dostępność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:201
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:176
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:210
msgid "The currency of the price (e.g., USD, EUR)."
msgstr "Waluta ceny (np. USD, EUR)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:200
msgid "Price Currency"
msgstr "Waluta ceny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:192
msgid "The price of the vehicle."
msgstr "Cena pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:191
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:195
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:264
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:164
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:200
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:185
msgid "Offer"
msgstr "Oferta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:174
msgid "The URL of the seller's website."
msgstr "Adres URL witryny sprzedawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:173
msgid "Seller URL"
msgstr "Adres URL sprzedawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:167
msgid "ABC Motors"
msgstr "ABC Motors"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:164
msgid "The name of the seller or dealership."
msgstr "Nazwa sprzedawcy lub dealera."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:163
msgid "Seller Name"
msgstr "Nazwa sprzedawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:157
msgid "Seller"
msgstr "Sprzedawca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:145
msgid "URL of the vehicle's image."
msgstr "Adres URL zdjęcia pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:144
msgid "Vehicle Image"
msgstr "Obrazek pojazdu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:136
msgid "The type of fuel used by the vehicle."
msgstr "Rodzaj paliwa używanego przez pojazd."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:135
msgid "Fuel Type"
msgstr "Rodzaj paliwa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:124
msgid "The model year of the vehicle."
msgstr "Rok modelowy pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:123
msgid "Model Year"
msgstr "Rok modelowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:115
msgid "The VIN of the vehicle."
msgstr "Numer VIN pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:114
msgid "Vehicle Identification Number (VIN)"
msgstr "Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:106
msgid "The brand or manufacturer of the vehicle."
msgstr "Marka lub producent pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:105
msgid "Brand"
msgstr "Marka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:94
msgid "The URL where the vehicle can be viewed or purchased."
msgstr "Adres URL, pod którym można obejrzeć lub kupić pojazd."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:93
msgid "Vehicle URL"
msgstr "Adres URL pojazdu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:87
msgid "Description of the vehicle..."
msgstr "Opis pojazdu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:84
msgid "A brief description of the vehicle."
msgstr "Krótki opis pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:83
msgid "Vehicle Description"
msgstr "Opis pojazdu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:77
msgid "Toyota Camry"
msgstr "Toyota Camry"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:74
msgid "The name or model of the vehicle."
msgstr "Nazwa lub model pojazdu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:73
msgid "Vehicle Name"
msgstr "Nazwa pojazdu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:67
msgid "Vehicle Details"
msgstr "Szczegóły pojazdu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:61
msgid "This generator creates Car schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org dla samochodów, co poprawia SEO i wzbogaca wyniki wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:43
msgid "Generate schema markup for cars and vehicles to enhance search results."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla samochodów i pojazdów w celu ulepszenia wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:42
msgid "Car Schema"
msgstr "Schemat samochodu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:172
msgid "The name of the book author."
msgstr "Nazwisko autora książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:153
msgid "URL of the book's cover image."
msgstr "Adres URL obrazka okładki książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:152
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Obrazek okładki książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:144
msgid "The format of the book (e.g., Hardcover, Paperback, EBook)."
msgstr "Format książki (np. twarda oprawa, miękka oprawa, e-book)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:143
msgid "Book Format"
msgstr "Format książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:135
msgid "The number of pages in the book."
msgstr "Liczba stron w książce."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:134
msgid "Number of Pages"
msgstr "Liczba stron"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:123
msgid "The edition of the book."
msgstr "Wydanie książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:122
msgid "Book Edition"
msgstr "Wydania książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:113
msgid "The URL where the book can be purchased or viewed."
msgstr "Adres URL, pod którym można kupić lub obejrzeć książkę."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:112
msgid "Book URL"
msgstr "Adres URL książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:104
msgid "The ISBN of the book."
msgstr "Numer ISBN książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:103
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:94
msgid "The date when the book was published."
msgstr "Data publikacji książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:93
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:142
msgid "Date Published"
msgstr "Data publikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:87
msgid "Description of the book..."
msgstr "Opis książki..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:84
msgid "A brief description or summary of the book."
msgstr "Krótki opis lub streszczenie książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:83
msgid "Book Description"
msgstr "Opis książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:77
msgid "My Book Title"
msgstr "Mój tytuł książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:74
msgid "The title of the book."
msgstr "Tytuł książki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:73
msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:67
msgid "Book Details"
msgstr "Szczegóły książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:61
msgid "This generator creates Book schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org książki w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:43
msgid "Generate schema markup for books, including novels, textbooks, and publications."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla książek, w tym powieści, podręczników i publikacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:42
msgid "Book Schema"
msgstr "Schemat książki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:198
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:210
msgid "URL of the publisher's logo."
msgstr "Adres URL logo wydawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:197
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:209
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:181
msgid "Publisher Logo"
msgstr "Logo wydawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:188
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:200
msgid "The name of the publisher."
msgstr "Nazwa wydawcy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:187
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:191
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:199
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:203
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:105
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:161
msgid "Publisher Name"
msgstr "Nazwa wydawcy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:181
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:193
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:170
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:182
msgid "The URL of the author's profile or website."
msgstr "Adres URL profilu lub witryny internetowa autora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:175
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:160
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:160
msgid "The name of the article author."
msgstr "Nazwisko autora artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:141
msgid "URL of the article's featured image."
msgstr "Adres URL obrazka wyróżniającego artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:133
msgid "The date when the article was last modified."
msgstr "Data ostatniej modyfikacji artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:132
msgid "Modified Date"
msgstr "Data modyfikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:125
msgid "The date when the article was published."
msgstr "Data opublikowania artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:124
msgid "Published Date"
msgstr "Data opublikowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:112
msgid "The URL of the article."
msgstr "Adres URL artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:111
msgid "Article URL"
msgstr "Adres URL artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:106
msgid "Social Media Post"
msgstr "Wpis w mediach społecznościowych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:105
msgid "Scholarly Article"
msgstr "Artykuł naukowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:104
msgid "Tech Article"
msgstr "Artykuł techniczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:103
msgid "News Article"
msgstr "Artykuł informacyjny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:102
msgid "Blog Post"
msgstr "Wpis na blogu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:101
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:97
msgid "The type of article."
msgstr "Rodzaj artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:96
msgid "Article Type"
msgstr "Rodzaj artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:87
msgid "Description of the article..."
msgstr "Opis artykułu..."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:84
msgid "A brief description or summary of the article."
msgstr "Krótki opis lub podsumowanie artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:83
msgid "Article Description"
msgstr "Opis artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:77
msgid "My Article Title"
msgstr "Mój tytuł artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:74
msgid "The title of the article."
msgstr "Tytuł artykułu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:73
msgid "Article Title"
msgstr "Tytuł artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:67
msgid "Article Details"
msgstr "Szczegóły artykułu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:61
msgid "This generator creates Article schema.org markup for improved SEO and rich search results."
msgstr "Ten generator tworzy znaczniki schema.org artykułów w celu ulepszenia SEO i uzyskania bogatszych wyników wyszukiwania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:43
msgid "Generate schema markup for articles, blog posts, and news articles."
msgstr "Generuj znaczniki schematu dla artykułów, wpisów na blogach i artykułów informacyjnych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:42
msgid "Article Schema"
msgstr "Schemat artykułu"

#: includes/class-wpcode-generator.php:144
msgid "Schema"
msgstr "Schemat"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-wpconsent-notice.php:38
msgid "Install WPConsent for Free"
msgstr "Zainstaluj WPConsent za darmo"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-wpconsent-notice.php:34
msgid "Easily customize your own cookie banner and let our tools block cookies until users give consent. Scan and set up automatically!"
msgstr "Łatwo dostosuj własny baner plików cookie i pozwól naszym narzędziom blokować pliki cookie, dopóki użytkownicy nie wyrażą zgody. Skanuj i skonfiguruj automatycznie!"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-wpconsent-notice.php:32
msgid "Using tracking scripts? Make Sure You’re Covered with a Cookie Banner!"
msgstr "Używasz skryptów śledzących? Upewnij się, że masz baner cookie!"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:42
msgid "Custom cookie banner with automatic script blocking, advanced scanner and more."
msgstr "Niestandardowy baner plików cookie z automatycznym blokowaniem skryptów, zaawansowanym skanerem i wieloma innymi funkcjami."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2157
msgid "Compress Output"
msgstr "Kompresja wyjścia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2125
msgid "Compress code output by removing spaces and comments."
msgstr "Kompresuj kod wyjściowy poprzez usunięcie spacji i komentarzy."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1868
msgid "Upgrade to PRO today and unlock the ability to compress your code by removing comments and unnecessary spaces, ensuring enhanced performance."
msgstr "Zaktualizuj do wersji PRO już dziś i odblokuj możliwość kompresji kodu poprzez usuwanie komentarzy i niepotrzebnych spacji, co przełoży się na lepszą wydajność."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1867
msgid "Compress Output is a Pro Feature"
msgstr "Kompresja wyjścia to funkcja Pro"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-simple-custom-css-and-js.php:133
msgid "Failed to import the snippet."
msgstr "Nie udało się zaimportować fragmentu kodu."

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-header-footer-code-manager.php:124
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-post-snippets.php:131
msgid "Failed to import snippet."
msgstr "Nie udało się zaimportować fragmentu kodu."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:542
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-header-footer-code-manager.php:92
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-post-snippets.php:99
msgid "Snippet not found."
msgstr "Nie znaleziono fragmentu."

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:495
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:535
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:612
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:652
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-header-footer-code-manager.php:79
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-post-snippets.php:86
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-live-preview.php:75
msgid "Invalid snippet ID."
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator fragmentu kodu."

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-header-footer-code-manager.php:51
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-post-snippets.php:59
msgid "(no title)"
msgstr "(bez tytułu)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2295
msgid "Locations Used"
msgstr "Lokalizacje używane"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2285
msgid "Click to search for any posts or pages where this shortcode is being used."
msgstr "Kliknij, aby wyszukać wpisy lub strony, na których użyto tego krótkiego kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2281
msgid "Find Where This Shortcode Is Used"
msgstr "Znajdź miejsce, w którym jest używany ten krótki kod"

#. Translators: %d is the post id.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:456
msgid "Untitled (#%d)"
msgstr "Bez tytułu (#%d)"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:436
msgid "This shortcode is not used in any content yet."
msgstr "Ten krótki kod nie został jeszcze użyty w żadnej treści."

#. Translators: %s: the number of items.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1046
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s pozycja"
msgstr[1] "%s pozycje"
msgstr[2] "%s pozycji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1017
msgid "Current Page"
msgstr "Bieżąca strona"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1015
msgid "of"
msgstr "z"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:160
msgid "Post meta"
msgstr "Metadane wpisu"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:161
msgid "Target specific posts based on custom post meta values."
msgstr "Stosuj fragmenty kodu do określonych wpisów na podstawie własnych wartości metadanych wpisu."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:165
msgid "Post Meta rules are a Pro feature"
msgstr "Reguły metadanych wpisu są funkcją Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:91
msgid "User Meta"
msgstr "Dodatkowe dane użytkownika"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:92
msgid "Target users based on user meta values."
msgstr "Stosuj fragmenty kodu do określonych użytkowników na podstawie wartości ich metadanych."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:96
msgid "User Meta is a Pro Feature"
msgstr "Metadane użytkownika są funkcją Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:97
msgid "Get access to User Meta conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do reguł logiki warunkowej dotyczących metadanych użytkownika."

#: includes/admin/admin-scripts.php:54
msgid "Already Purchased?"
msgstr "Już kupiona?"

#: includes/admin/admin-scripts.php:56
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: includes/admin/admin-scripts.php:57
msgid "$50 off"
msgstr "50 USD zniżki"

#: includes/admin/admin-scripts.php:58
msgid "regular price, automatically applied at checkout."
msgstr "od ceny standardowej, która jest automatycznie stosowana na etapie płatności."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:506
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1859
msgid "SCSS snippets is a Pro Feature"
msgstr "Fragmenty kodu SCSS to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:507
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1860
msgid "Upgrade to PRO today and unlock editing snippets using SCSS code with optimized compiling directly in the WordPress admin."
msgstr "Już dziś kup PRO i uzyskaj dostęp do funkcji edytowania fragmentów przy użyciu kodu SCSS ze zoptymalizowaną kompilacją bezpośrednio w obszarze administracyjnym WordPressa."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:203
msgid "Your changes are saved but your snippet was deactivated due to an error, please check the syntax and try again."
msgstr "Zmiany zostały zapisane, ale fragment kodu został wyłączony z powodu błędu. Sprawdź składnię i spróbuj ponownie."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:157
msgid "SCSS Snippet (PRO)"
msgstr "Fragment kodu SCSS (PRO)"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:159
msgid "Write SCSS styles directly in WPCode and easily customize how your website looks."
msgstr "Twórz style SCSS bezpośrednio we wtyczce WPCode i łatwo dostosowuj wygląd swojej witryny."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:63
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Strona potwierdzenia"

#: includes/admin/admin-scripts.php:59
msgid "WPCode Lite users get"
msgstr "Użytkownicy WPCode Lite otrzymują"

#: includes/admin/class-wpcode-code-editor.php:67
msgid "The PHP constant DISALLOW_UNFILTERED_HTML is currently defined, which is preventing WPCode from saving code accurately. Please contact your webmaster for assistance in disabling this restriction."
msgstr "Obecnie jest zdefiniowana stała PHP DISALLOW_UNFILTERED_HTML, co uniemożliwia wtyczce WPCode dokładne zapisywanie kodu. Skontaktuj się z webmasterem, aby uzyskać pomoc w wyłączaniu tego ograniczenia."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:112
msgid "The easiest way to sell digital products with WordPress."
msgstr "Najprostszy sposób na sprzedaż produktów cyfrowych za pomocą WordPressa."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:122
msgid "Raise more money for your cause with the most powerful WordPress donation and fundraising plugin."
msgstr "Zbierz więcej pieniędzy na swój cel dzięki najbardziej zaawansowanej wtyczce do obsługi darowizn i zbiórek funduszy w WordPressie."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:132
msgid "Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart."
msgstr "Zacznij przyjmować płatności jednorazowe i cykliczne w swojej witrynie w WordPressie, nie zakładając koszyka."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:93
msgid "Duplicator Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu wtyczki Duplicator"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:147
msgid "Please ask your website administrator to install Duplicator."
msgstr "Poproś administratora witryny o zainstalowanie wtyczki Duplicator."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:382
msgid "Snippet Generators"
msgstr "Generatory fragmentów kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:385
msgid "Plugin Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu wtyczek"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:417
msgid "Create custom snippets for your website easily by filling out a form. You can also use this form to update your snippets later, without having to write or edit any code."
msgstr "Łatwo twórz własne fragmenty kodu do swojej witryny witryny internetowej, wypełniając formularz. Ponadto tego formularza możesz użyć w późniejszym czasie do zaktualizowania fragmentów bez konieczności pisania czy edytowania jakiegokolwiek kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:447
msgid "Easily add code snippets that extend other plugins on your site from a library maintained by the plugin authors."
msgstr "Łatwo dodawaj fragmenty kodu rozszerzające możliwości innych wtyczek obecnych w twojej witrynie, korzystając z biblioteki utrzymywanej przez autorów wtyczek."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:457
msgid "You don't have any plugins installed that extend the WPCode library, install any of the plugins below to start expanding the WPCode snippet library:"
msgstr "Nie masz zainstalowanych wtyczek rozszerzających bibliotekę WPCode. Zainstaluj dowolną z poniższych wtyczek, aby rozpocząć rozszerzanie biblioteki fragmentów kodu WPCode:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:566
msgid "Select the code type for your snippet:"
msgstr "Wybierz rodzaj kodu dla swojego fragmentu:"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:241
msgid "Save your snippets to your library"
msgstr "Zapisuj fragmenty kodu w swojej bibliotece"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:242
msgid "1-click import snippets from you library"
msgstr "Importuj fragmenty kodu z biblioteki jednym kliknięciem"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:243
msgid "Deploy new snippets from your account"
msgstr "Wdrażaj nowe fragmenty kodu ze swojego konta"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:244
msgid "Update snippets across all your sites"
msgstr "Aktualizuj fragmenty kodu we wszystkich swoich witrynach"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:132
msgid "Easily insert scripts from other sites or build custom elements using HTML."
msgstr "Łatwo wstawiaj skrypty z innych witryn lub twórz własne elementy za pomocą kodu HTML."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:139
msgid "Create reusable text snippets that you can visually format in a familiar editor."
msgstr "Twórz tekstowe fragmenty kodu wielokrotnego użytku, które możesz wizualnie formatować w znajomym edytorze."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:146
msgid "Use the Block Editor to create components that you can insert anywhere in your site."
msgstr "Używaj edytora blokowego do tworzenia komponentów, które będzie można wstawić w dowolnym miejscu witryny."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:152
msgid "Write CSS styles directly in WPCode and easily customize how your website looks."
msgstr "Twórz style CSS bezpośrednio we wtyczce WPCode i łatwo dostosowuj wygląd swojej witryny."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:165
msgid "Add custom JavaScript code to your site to add interactivity or integrate with other services."
msgstr "Dodaj do witryny własny kod JavaScript, aby wprowadzić w niej interaktywność lub zintegrować ją z innymi usługami."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:171
msgid "Extend or add functionality using PHP code with full control on where it's executed"
msgstr "Rozszerzaj lub dodawaj funkcje za pomocą kodu PHP, zachowując pełną kontrolę nad miejscem jego wykonywania"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:177
msgid "Start writing HTML and add PHP code like you would in a .php file with Universal snippets."
msgstr "Zacznij pisać kod HTML i dodawaj kod PHP podobnie jak w pliku .php, korzystając z fragmentów kodu z kategorii Uniwersalne."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:166
#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:177
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules for specific pages or posts."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś, aby tworzyć reguły logiki warunkowej dotyczące określonych stron lub wpisów."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1132
msgid "Edit in Library"
msgstr "Edytuj w bibliotece"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:182
msgid "Page Template"
msgstr "Szablon strony"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:183
msgid "Load the snippet only on pages with a specific template."
msgstr "Wczytaj fragment kodu tylko na stronach z określonym szablonem."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:187
msgid "Page Template rules are a Pro feature"
msgstr "Reguły szablonu strony są funkcją Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:194
msgid "Load the snippet only on pages with a specific author."
msgstr "Wczytaj fragment kodu tylko na stronach z określonym autorem."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:198
msgid "Post Author rules are a Pro feature"
msgstr "Reguły autora wpisu są funkcją Pro"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:199
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules based on the page/post author."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś, aby tworzyć reguły logiki warunkowej oparte na autorze strony/wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:78
msgid "Insert in the Middle of the Content"
msgstr "Wstaw w środku treści"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:79
msgid "Insert snippet in the middle of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu w środku treści wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:82
msgid "Insert after first Quarter (25%)"
msgstr "Wstaw po pierwszej ćwiartce (25%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:83
msgid "Insert snippet after the first quarter of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po pierwszej ćwiartce treści wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:86
msgid "Insert after 3rd Quarter (75%)"
msgstr "Wstaw po trzeciej ćwiartce (75%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:87
msgid "Insert snippet after the third quarter of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po trzeciej ćwiartce treści wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:90
msgid "Insert after first Third (33%)"
msgstr "Wstaw po jednej trzeciej (33%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:91
msgid "Insert snippet after the first third of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po jednej trzeciej treści wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:94
msgid "Insert after second Third (66%)"
msgstr "Wstaw po dwóch trzecich (66%)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:95
msgid "Insert snippet after the second third of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po dwóch trzecich treści wpisu."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:98
msgid "Insert after 80%"
msgstr "Wstaw po 80%"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:99
msgid "Insert snippet after 80% of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po 80% treści wpisu."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:52
msgid "Easy, Fast and Secure WordPress and Website Migration."
msgstr "Łatwa, szybka i bezpieczna migracja WordPressa oraz witryn internetowych."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:62
msgid "Replace text across your database or media uploads in a single plugin."
msgstr "Zamieniaj tekst w całej bazie danych lub wszystkich przesyłanych multimediach w ramach jednej wtyczki."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:72
msgid "Making Email Deliverability Easy for WordPress"
msgstr "Łatwe dostarczanie e-maili w WordPressie"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:82
msgid "Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic."
msgstr "Zaawansowana wtyczka SEO, umożliwiająca poprawianie pozycji stron w wynikach wyszukiwania i zwiększanie ruchu."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:92
msgid "The Best Drag & Drop WordPress Form Builder."
msgstr "Najlepsze narzędzie do tworzenia formularzy w WordPressie metodą przeciągania elementów."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:102
msgid "Connect your WordPress plugins together and create automated workflows."
msgstr "Połącz swoje wtyczki w WordPressie i twórz zautomatyzowane przepływy pracy."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:370
msgid "Enjoying WPCode? Check out some of our other top-rated FREE plugins:"
msgstr "Podoba ci się WPCode? Wypróbuj parę innych naszych najwyżej ocenianych BEZPŁATNYCH wtyczek:"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:380
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:467
msgid "Install Plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:722
msgid "Who (visitor)"
msgstr "Kto (gość)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:726
msgid "Where (page)"
msgstr "Gdzie (strona)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:734
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:744
msgid "Search Options"
msgstr "Opcje wyszukiwania"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:90
msgid "Choose a WordPress-specific type of page for your rule."
msgstr "Wybierz specyficzny dla WordPressa rodzaj strony na potrzeby swojej reguły."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:126
msgid "Target by post type: posts, pages or custom post types."
msgstr "Wybierz obiekty docelowe według typu treści: wpisy, strony lub własne typy treści."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:133
msgid "Use the page referrer/last visited page url as a condition."
msgstr "Użyj adresu URL strony odsyłającej / ostatnio odwiedzonej jako warunku."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:139
msgid "Load only on pages for a specific category/taxonomy."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie tylko na stronach w przypadku określonej kategorii/taksonomii."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:146
msgid "Choose category/taxonomy terms to target for single or archive pages."
msgstr "Wybierz terminy kategorii/taksonomii w celu określenia obiektów docelowych w przypadku pojedynczych stron lub stron archiwów."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:155
msgid "Use the page URL to limit where this snippet is loaded."
msgstr "Użyj adresu URL strony, aby ograniczyć miejsca wczytywania fragmentu kodu."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:172
msgid "Pick specific posts or pages to load the snippet on."
msgstr "Wybierz konkretne wpisy lub strony, na których ma być wczytywany fragment kodu."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:69
msgid "Check if your site visitor is logged in."
msgstr "Sprawdzaj, czy dana osoba goszcząca w witrynie jest zalogowana."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:85
msgid "Target a specific user role."
msgstr "Wybierz jako obiekt docelowy określoną rolę użytkownika."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:49
msgid "Target either desktop or mobile devices."
msgstr "Wybierz jako obiekty docelowe komputery lub urządzenia mobilne."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:71
msgid "Target specific visitor web browsers."
msgstr "Wybierz jako obiekty docelowe określone przeglądarki internetowe gości."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:81
msgid "Target operating systems like Windows, Mac OS or Linux."
msgstr "Wybierz jako obiekt docelowy system operacyjny, na przykład Windows, Mac OS lub Linux."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:91
msgid "Load or hide a snippet by cookie name."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie lub ukrywanie fragmentu kodu na podstawie nazwy pliku cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:101
msgid "Load or hide a snippet by cookie value."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie lub ukrywanie fragmentu kodu na podstawie wartości pliku cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:49
msgid "Load the snippet on specific Easy Digital Downloads pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach Easy Digital Downloads."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:41
msgid "Limit loading the snippet based on the visitor's country."
msgstr "Ogranicz wczytywanie fragmentu kodu na podstawie kraju gościa."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:52
msgid "Target entire continents with ease."
msgstr "Bez trudu wybieraj jako obiekty docelowe całe kontynenty."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:50
msgid "Load the snippet on specific MemberPress pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:78
msgid "Check if the current user has a specific MemberPress subscription active."
msgstr "Sprawdź, czy obecny użytkownik ma włączoną określoną subskrypcję wtyczki MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:49
msgid "Check whether today is before or after a date."
msgstr "Sprawdzaj, czy bieżący dzień wypada przed określoną datą czy po niej."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:54
msgid "Get more specific by also including a specific time."
msgstr "Doprecyzuj kryteria, podając również konkretną godzinę."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:59
msgid "Load the snippet on specific days of the week."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu w określone dni tygodnia."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:49
msgid "Load this snippet based on another snippet being loaded."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na podstawie innego wczytywanego fragmentu."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:49
msgid "Load the snippet on specific WooCommerce pages."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na określonych stronach WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:101
msgid "Load the snippet based on the WooCommerce Cart Contents."
msgstr "Skonfiguruj wczytywanie fragmentu kodu na podstawie zawartości koszyka WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:65
msgid "Check whether it's before or after a specific time"
msgstr "Sprawdzaj, czy bieżąca godzina wypada przed określoną godziną czy po niej"

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:239
msgid "Plugin already installed and activated."
msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana i włączona."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:249
#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:258
msgid "Plugin activated."
msgstr "Wtyczka została włączona."

#: includes/admin/class-wpcode-suggested-plugins.php:287
msgid "Plugin installed and activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:87
msgid "Confidently replace any text in your database and update images without duplicating uploads, all with a single plugin."
msgstr "Zyskaj sposób na pewne zamienianie dowolnych tekstów w bazie danych i aktualizowanie obrazków bez powielania operacji przesyłania – wszystko to znajdziesz w jednej wtyczce."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:92
msgid "Search & Replace Everything Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu przedstawiający wtyczkę Search & Replace Everything"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:98
msgid "Replace Text Across Your Whole Database."
msgstr "Zamień wybrany tekst w całej bazie danych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:99
msgid "Preview Changes Every Time."
msgstr "Swobodnie wyświetlaj podgląd poszczególnych zmian."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:100
msgid "Replace Image Sources to Clear Up Space."
msgstr "Zamieniaj źródła obrazków, aby zwalniać miejsce."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:101
msgid "Support for Serialized Data."
msgstr "Obsługa danych serializowanych."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:116
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:114
msgid "Install and Activate %s"
msgstr "Zainstaluj i włącz %s"

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:125
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:123
msgid "Install %s from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Zainstaluj wtyczkę %s z repozytorium wtyczek na stronie WordPress.org."

#. translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-duplicator.php:138
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:136
msgid "Install %s"
msgstr "Zainstaluj %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-search-replace.php:145
msgid "Please ask your website administrator to install Search & Replace Everything."
msgstr "Poproś administratora witryny o zainstalowanie wtyczki Search & Replace Everything."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:342
msgid "Add Custom Snippet"
msgstr "Dodaj własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:346
msgid "Generate snippet using AI"
msgstr "Wygeneruj fragment kodu przy użyciu AI"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:347
msgid "Generate a new snippet specific to your needs leveraging the power of WPCode's AI integration."
msgstr "Wygeneruj nowy fragment kodu dostosowany do twoich potrzeb, wykorzystując możliwości integracji wtyczki WPCode ze sztuczną inteligencją."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:355
msgid "Generate Snippet"
msgstr "Wygeneruj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1893
msgid "AI Snippet Generation is a Pro Feature"
msgstr "Generowanie fragmentów kodu przy użyciu AI to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1894
msgid "Improving Snippets with AI is a Pro Feature"
msgstr "Ulepszanie fragmentów kodu przy użyciu AI to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1895
msgid "Upgrade today to access the WPCode AI code generator, which allows you to create code snippets simply by describing their functionality using the power of AI."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś, aby uzyskać dostęp do generatora kodu AI wtyczki WPCode, który pozwala tworzyć fragmenty kodu przez proste opisanie ich funkcji przy użyciu zaawansowanych możliwości sztucznej inteligencji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2639
msgid "Use AI to improve your snippet by describing the changes you want"
msgstr "Skorzystaj ze sztucznej inteligencji, aby ulepszyć fragment kodu przez opisanie pożądanych zmian"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:53
msgid "Admin header"
msgstr "Nagłówek administratora"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:54
msgid "Insert snippet in the wp-admin header area."
msgstr "Wstaw fragment kodu w obszarze nagłówka wp-admin."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:57
msgid "Admin footer"
msgstr "Stopka administratora"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:58
msgid "Insert snippet in the wp-admin footer."
msgstr "Wstaw fragment kodu w stopce wp-admin."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:40
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:45
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:56
msgid "Location Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły lokalizacji są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:46
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:57
msgid "Get access to location-based conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej opartych na lokalizacji."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:51
msgid "Continent"
msgstr "Kontynent"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-admin.php:42
msgid "Admin Area"
msgstr "Obszar administracyjny"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:49
msgid "Site Wide (Frontend)"
msgstr "W całej witrynie (frontend)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:202
msgid "Snippet updated & executed."
msgstr "Zaktualizowano i wykonano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1234
msgid "Execute Snippet Now"
msgstr "Wykonaj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1377
msgid "Restricted Code Detected"
msgstr "Wykryto kod zastrzeżony"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:86
msgid "On Demand"
msgstr "Na żądanie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:87
msgid "Execute this snippet on demand or programmatically just when you need it."
msgstr "Wykonaj ten fragment kodu na żądanie lub programowo dokładnie wtedy, gdy tego potrzebujesz."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:47
msgid "Permalink"
msgstr "Bezpośredni odnośnik"

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1382
msgid "For your protection, we blocked the addition of certain types of code that could compromise your website's security. If you believe this is in error or need assistance, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Dla Twojego bezpieczeństwa zablokowaliśmy dodawanie pewnych typów kodu, które mogłyby naruszyć bezpieczeństwo Twojej witryny. Jeśli uważasz, że to błąd lub potrzebujesz pomocy, %1$sskontaktuj się z naszym zespołem wsparcia%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1864
msgid "Load as file is a Pro Feature"
msgstr "Wczytywanie jako plik to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1865
msgid "Upgrade to PRO today and unlock loading your CSS and JS snippets as files for better performance and improved compatibility with caching plugins."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do funkcji wczytywania fragmentów kodu CSS i JS jako plików, aby uzyskać większą wydajność i zgodność z wtyczkami do buforowania."

#. Translators: Link to the documentation article for files as snippets. %1$s
#. is the opening anchor tag, %2$s is the closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2113
msgid "If enabled, this snippet will be loaded as a physical file instead of being inserted in the source of the page. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "W przypadku włączenia tej opcji fragment kodu będzie wczytywany jako plik fizyczny, a nie wstawiony do źródła strony. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2135
msgid "Load as file"
msgstr "Wczytuj jako plik"

#. Translators: The name of the user that is currently editing the snippet is
#. appended at the end.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1892
msgid "This snippet is currently being edited by "
msgstr "Ten fragment kodu jest obecnie edytowany przez: "

#. Translators: The placeholder gets replaced with the display name of the user
#. currently editing the snippet.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2432
msgid "Notice: %1$s is also editing this snippet. Please be aware that your changes could be overwritten."
msgstr "Uwaga: %1$s również edytuje ten fragment kodu. Twoje zmiany mogą zostać zastąpione."

#. translators: %s: User display name
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:371
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s obecnie edytuje"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:118
msgid "Blog home"
msgstr "Strona główna bloga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:313
msgid "Settings Saved. Please don't forget to clear the site cache if you are using a cache plugin, so that the changes will be reflected for all users."
msgstr "Zapisano ustawienia. Jeśli korzystasz z wtyczki do buforowania, nie zapomnij wyczyścić pamięci podręcznej witryny, aby zmiany zostały zastosowane w przypadku wszystkich użytkowników."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:652
msgid "minimum number of words"
msgstr "minimalna liczba słów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:653
msgid "number of words"
msgstr "liczba słów"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:171
msgid "Post/Page"
msgstr "Wpis/strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:176
msgid "Post specific rules are a Pro feature"
msgstr "Reguły dotyczące określonych wpisów są funkcją Pro"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:70
msgid "Insert After # Words"
msgstr "Wstaw po # słowach"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:71
msgid "Insert snippet after a minimum number of words."
msgstr "Wstaw fragment kodu po minimalnej liczbie słów."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:74
msgid "Insert Every # Words"
msgstr "Wstaw co następującą liczbę słów: #"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:75
msgid "Insert snippet every # number of words."
msgstr "Wstaw fragment kodu co następującą liczbę słów: #."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:110
msgid "Word-based content locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje treści na podstawie słów są funkcją PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:111
msgid "Upgrade to PRO today and get access to automatic word-count based insert locations."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do automatycznych lokalizacji wstawiania na podstawie liczby słów."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:37
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:70
msgid "Browser Type"
msgstr "Typ przeglądarki"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:74
msgid "Browser Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące typu przeglądarki są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:75
msgid "Get access to advanced device conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących urządzeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:125
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:80
msgid "Operating System"
msgstr "System operacyjny"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:84
msgid "Operating System Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące systemu operacyjnego są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:85
msgid "Get access to advanced operating system conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących systemów operacyjnych."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:90
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nazwa pliku cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:94
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:104
msgid "Cookie-based Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły oparte na plikach cookie są funkcją Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:95
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:105
msgid "Get access to advanced cookie conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących plików cookie."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:100
msgid "Cookie Value"
msgstr "Wartość pliku cookie"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:37
msgid "Snippet"
msgstr "Fragment kodu"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:445
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:48
msgid "WPCode Snippet"
msgstr "Fragment kodu WPCode"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:53
msgid "WPCode Snippet Loaded Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły wczytywania fragmentów kodu WPCode to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-snippet.php:54
msgid "Upgrade today and use conditional logic rules based on other WPCode snippets being loaded."
msgstr "Kup wyższy plan już dziś i korzystaj z reguł logiki warunkowej opartych na innych wczytywanych fragmentach kodu WPCode."

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:188
msgid "Upgrade today to create conditional logic rules for specific page templates."
msgstr "Zaktualizuj już dziś, aby tworzyć reguły logiki warunkowej dla określonych szablonów stron."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:52
msgid "WPCode Settings"
msgstr "Ustawienia WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:219
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tryb ciemny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:223
msgid "Enable Dark Mode across WPCode."
msgstr "Włącz tryb ciemny w całej wtyczce WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:519
msgid "Email Notifications"
msgstr "Powiadomienia e-mail"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:522
msgid "Receive email notifications when snippets throw errors or are automatically deactivated."
msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail, gdy fragmenty kodu generują błędy lub są automatycznie wyłączane."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:534
msgid "Email Notifications is a Pro Feature"
msgstr "Powiadomienia e-mail to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:535
msgid "Do you want to get email notifications the moment your snippets throw an error or are automatically deactivated? Upgrade today and improve your workflow with WPCode Error Email Notifications."
msgstr "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia e-mail, jeśli fragment kodu wygeneruje błąd lub zostanie automatycznie wyłączony? Ulepsz wersję wtyczki już dziś i usprawnij sobie pracę dzięki powiadomieniom e-mail o błędach wysyłanym przez wtyczkę WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:553
msgid "Error Notifications"
msgstr "Powiadomienia o błędach"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:569
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:610
msgid "Send To"
msgstr "Wyślij do"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:573
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive error notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Dodaj rozdzieloną przecinkami listę adresów e-mail, na które mają być wysyłane powiadomienia o błędach. Domyślnie znajduje się na niej adres e-mail administratora."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:589
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:630
msgid "Preview Email"
msgstr "Podgląd e-maila"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:594
msgid "Deactivation Notifications"
msgstr "Powiadomienia o wyłączeniu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:614
msgid "Enter a comma separated list of email addresses to receive deactivation notifications. Defaults to the admin email address."
msgstr "Wpisz rozdzieloną przecinkami listę adresów e-mail, na które mają być wysyłane powiadomienia o wyłączeniu. Domyślnie znajduje się na niej adres e-mail administratora."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:809
msgid "Make Sure Important Emails Reach Your Inbox"
msgstr "Zadbaj o to, aby ważne e-maile docierały do twojej skrzynki odbiorczej"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:814
msgid "Solve common email deliverability issues for good. %1$sGet WP Mail SMTP%2$s!"
msgstr "Skutecznie rozwiąż typowe problemy z dostarczaniem e-maili. %1$sPobierz wtyczkę WP Mail SMTP%2$s!"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:600
msgid "Send an email when a snippet gets automatically deactivated? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Wysłać e-mail, gdy fragment kodu zostanie automatycznie wyłączony? %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag. Link to
#. docs about error notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:559
msgid "Send email notifications when snippets throw errors? %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Wysyłać powiadomienia e-mail, gdy fragmenty kodu generują błędy? %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:341
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to global Headers & Footers scripts."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w globalnych skryptach nagłówków i stopek."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:181
msgid "Remove ALL WPCode data upon plugin deletion."
msgstr "Usuń WSZYSTKIE dane wtyczki WPCode z chwilą jej usunięcia."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:186
msgid "All WPCode snippets & scripts will be unrecoverable."
msgstr "Nie będzie można odzyskać żadnych fragmentów kodu ani skryptów WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:190
msgid "Delete All Data on Uninstall"
msgstr "Usuń wszystkie dane podczas dezinstalacji"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:316
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your page scripts."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w twoich skryptach stron."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:356
msgid "Easily switch back to a previous version of your global scripts."
msgstr "Łatwo wracaj do poprzedniej wersji skryptów globalnych."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:309
msgid "As you make changes to your page scripts and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed without interfering with your post/page."
msgstr "Gdy wprowadzisz zmiany w swoich skryptach stron i je zapiszesz, otrzymasz listę poprzednich wersji ze wszystkimi zmianami wprowadzonymi w poszczególnych wersjach. Możesz porównać te wersje z obecną wersją lub wyświetlić zmiany z chwili ich zapisania, przeglądając poszczególne wersje. W razie potrzeby można przywrócić każdą z tych wersji bez zakłócania wpisu/strony."

#: includes/admin/admin-scripts.php:64
msgid "Testing Mode is a Premium Feature"
msgstr "Tryb testowy to funkcja premium"

#: includes/admin/admin-scripts.php:65
msgid "Upgrade to PRO today and make changes to your snippets, Header & Footer scripts or Page Scripts without affecting your live site. You choose when and what to publish to your visitors."
msgstr "Już dziś kup PRO i wprowadzaj zmiany we fragmentach kodu, skryptach nagłówka i stopki oraz skryptach stron bez wpływu na działającą witrynę. Samodzielnie decyduj, kiedy i co opublikować dla gości witryny."

#: includes/admin/admin-scripts.php:68
msgid "Learn more about Testing Mode"
msgstr "Dowiedz się więcej o trybie testowym"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:444
msgid "Testing Mode"
msgstr "Tryb testowy"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:439
msgid "This view lists your snippets that threw errors. Some of the snippets may have also been automatically disabled due to potentially preventing you from accessing the admin."
msgstr "Ten widok zawiera listę fragmentów kodu, które doprowadziły do wystąpienia błędów. Ponadto niektóre fragmenty mogły zostać automatycznie wyłączone ze względu na ryzyko zablokowania twojego dostępu do obszaru administracyjnego."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:448
msgid "In order to get more info about the errors please consider enabling error logging."
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o błędach, rozważ włączenie rejestrowania błędów."

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2483
msgid "This snippet first threw an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Ten fragment kodu po raz pierwszy wygenerował błąd o %1$s %2$s (%3$s temu)."

#. Translators: The placeholders make the text bold and add the line number.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2503
msgid "The error occurred on %1$sline %3$d%2$s of this snippet's code (highlighted below)."
msgstr "Błąd wystąpił w %1$swierszu %3$d%2$s tego fragmentu kodu (wyróżnionym poniżej)."

#. Translators: The placeholder is replaced with the URL where the error
#. happened.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2517
msgid "The error was triggered at the following URL: %1$s"
msgstr "Błąd został wyzwolony pod następującym adresem URL: %1$s"

#. Translators: The placeholders are for the link to the error logs.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2528
msgid "You can %1$sview the error log%2$s to get more details about the error that caused this. The error will also be in a snippet-specific log whose name starts with snippet-%3$d (the id of this snippet)."
msgstr "Możesz %1$swyświetlić dziennik błędów%2$s, aby uzyskać więcej informacji na temat błędu, który spowodował problem. Błąd będzie też widoczny również w dzienniku dotyczącym fragmentu kodu, którego nazwa zaczyna się od snippet-%3$d (identyfikator fragmentu kodu)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:274
msgid "This snippet threw an error, you can see more details when editing the snippet."
msgstr "Ten fragment kodu wygenerował błąd. Więcej informacji zobaczysz podczas edycji fragmentu."

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:156
msgid "Snippets With Errors"
msgstr "Fragmenty kodu z błędami"

#: includes/class-wpcode-install.php:146
msgid "Snippet was deactivated due to an error."
msgstr "Fragment kodu został wyłączony z powodu błędu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:586
msgid "View Snippets With Errors"
msgstr "Zobacz fragmenty kodu z błędami"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1888
msgid "The snippet has been recently deactivated due to an error on this line"
msgstr "Fragment kodu został niedawno wyłączony z powodu błędu w tym wierszu"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:286
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Blok Gutenberga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:64
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:66
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:665
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrola dostępu"

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag. %2$s - Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:670
msgid "Select the user roles that are allowed to manage different types of snippets or parts of WPCode. By default, all permissions are provided only to administrator users. Please see our %1$sAccess Control documentation%2$s for more details."
msgstr "Wybierz role użytkownika, które dają możliwość zarządzania różnymi rodzajami fragmentów kodu lub elementów wtyczki WPCode. Domyślnie wszystkie uprawnienia są dostępne wyłącznie dla administratorów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z %1$sdokumentacją kontroli dostępu%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:712
msgid "Access Control is a PRO Feature"
msgstr "Kontrola dostępu to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:720
msgid "Save time and improve website management with your team"
msgstr "Zaoszczędź czas i usprawnij zespołowe zarządzanie witryną internetową"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:721
msgid "Delegate snippet management to other users with full control"
msgstr "Oddeleguj zarządzanie fragmentami kodu innym użytkownikom z zachowaniem pełnej kontroli"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:722
msgid "Enable other users to set up ads & 3rd party services"
msgstr "Umożliw innym użytkownikom konfigurowanie reklam i usług innych firm"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:723
msgid "Choose if PHP snippets should be enabled on the site"
msgstr "Określ, czy w witrynie powinny być włączone fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:738
msgid "Disable PHP snippets"
msgstr "Wyłącz fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:121
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nie masz uprawnień dostępu do tej strony."

#: includes/capabilities.php:51
msgid "Edit Text/Blocks Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów tekstowych/blokowych"

#: includes/capabilities.php:52
msgid "This enables users to edit just text & blocks snippets, no HTML code is allowed."
msgstr "Umożliwia użytkownikom edycję tylko fragmentów tekstowych/blokowych – kodu HTML nie mogą edytować."

#: includes/capabilities.php:55
msgid "Edit HTML, JavaScript & CSS Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów kodu HTML, JavaScript i CSS"

#: includes/capabilities.php:56
msgid "This enables users to add and manage HTML, JavaScript & CSS snippets but also Text & Blocks snippets."
msgstr "Umożliwia użytkownikom dodawanie fragmentów kodu HTML, JavaScript i CSS oraz tekstowych i blokowych, a także zarządzanie nimi."

#: includes/capabilities.php:59
msgid "Edit PHP Snippets"
msgstr "Edycja fragmentów kodu PHP"

#: includes/capabilities.php:60
msgid "This enables users to add and manage PHP snippets and all the other types of snippets."
msgstr "Umożliwia użytkownikom dodawanie fragmentów kodu PHP i wszystkich innych rodzajów fragmentów, a także zarządzanie nimi."

#: includes/capabilities.php:63
msgid "Manage Conversion Pixels Settings"
msgstr "Zarządzanie ustawieniami pikseli konwersji"

#: includes/capabilities.php:64
msgid "This enables users to manage the conversion pixels settings."
msgstr "Umożliwia użytkownikom zarządzanie ustawieniami pikseli konwersji."

#: includes/capabilities.php:67
msgid "Use the File Editor"
msgstr "Używanie edytora plików"

#: includes/capabilities.php:68
msgid "This enables users to use the file editor."
msgstr "Umożliwia użytkownikom korzystanie z edytora plików."

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:706
msgid "Improve the way you and your team manage your snippets with the WPCode Access Control settings. Enable other users on your site to manage different types of snippets or configure Conversion Pixels settings and update configuration files. This feature is available on the %1$sWPCode Pro%2$s plan or higher."
msgstr "Ulepsz sposób zarządzania fragmentami kodu u siebie i w swoim zespole, korzystając z ustawień kontroli dostępu wtyczki WPCode. Umożliw innym użytkownikom swojej witryny zarządzanie różnymi rodzajami fragmentów albo konfigurowanie ustawień dodatko Conversion Pixels pikseli konwersji i aktualizowanie plików konfiguracyjnych. Ta funkcja jest dostępna w planie %1$sWPCode Pro%2$s lub wyższym."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:742
msgid "This option will completely disable PHP snippets execution and the option to edit or add new PHP snippets."
msgstr "Ta opcja spowoduje całkowite wyłączenie wykonywania fragmentów kodu PHP oraz możliwości edytowania i tworzenia nowych fragmentów kodu PHP."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:38
msgid "File Editor"
msgstr "Edytor plików"

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:81
msgid "%s Editor"
msgstr "Edytor pliku %s"

#. Translators: %s is the name of the file.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:107
msgid "Use this area to edit your %s file."
msgstr "Ten obszar umożliwia edycję pliku %s."

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:116
msgid "The file contents above will be used to generated a dynamic file. There is no physical file created on your server. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Powyższa treść pliku zostanie użyta do wygenerowania pliku dynamicznego. Na serwerze nie zostanie utworzony żaden plik fizyczny. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:137
msgid "View File"
msgstr "Zobacz plik"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:202
msgid "Content added here will be appended to the robots.txt content generated by WordPress and other plugins."
msgstr "Treść dodana w tym miejscu zostanie dołączona do treści pliku robots.txt wygenerowanej przez WordPress i inne wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:240
msgid "Simplify your website management with the WPCode File Editor! Say goodbye to the hassle of manually editing files on your server."
msgstr "Uprość zarządzanie swoją witryną internetową za pomocą edytora plików WPCode! Pozbądź się kłopotów związanych z ręcznym edytowaniem plików na serwerze."

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:244
msgid "With this powerful tool, you can easily customize crucial files like %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s, and %1$sservice-worker.js%2$s right from your WordPress admin."
msgstr "Korzystając z tego zaawansowanego narzędzia, możesz łatwo dostosowywać takie ważne pliki jak %1$sads.txt%2$s, %1$sapp-ads.txt%2$s, %1$srobots.txt%2$s i %1$sservice-worker.js%2$s bezpośrednio z poziomu obszaru administracyjnego WordPressa."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:251
msgid "File Editor is a PRO Feature"
msgstr "Edytor plików to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:258
msgid "Learn More about the File Editor"
msgstr "Dowiedz się więcej o edytorze plików"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:262
msgid "No manual coding, no FTP"
msgstr "Bez ręcznego kodowania, bez FTP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:263
msgid "Effortless integrations setup"
msgstr "Łatwe konfigurowanie integracji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:264
msgid "Reduce the number of plugins"
msgstr "Zmniejszenie liczby wtyczek"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:265
msgid "Prevent advertising fraud"
msgstr "Zapobieganie oszustwom reklamowym"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:480
msgid "Duplicate this snippet"
msgstr "Zduplikuj ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:481
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:91
msgid "Enable file output"
msgstr "Włącz dane wyjściowe pliku"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:230
msgid "Admin Bar Info"
msgstr "Informacje na pasku administratora"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:175
msgid "Loaded on this page"
msgstr "Wczytywane na tej stronie"

#. translators: %d is the total number of global scripts.
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:196
msgid "Global Scripts (%d)"
msgstr "Skrypty globalne (%d)"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:348
msgid "Global Header"
msgstr "Nagłówek globalny"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:353
msgid "Global Body"
msgstr "Treść globalna"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:357
msgid "Global Footer"
msgstr "Stopka globalna"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:360
msgid "Disabled via Page Scripts"
msgstr "Wyłączone przez skrypty stron"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:396
msgid "+ Add Snippet"
msgstr "+ Dodaj fragment kodu"

#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:442
msgid "Help Docs"
msgstr "Dokumenty pomocy"

#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:29
msgid "Page Scripts"
msgstr "Skrypty stron"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:234
msgid "Enable the admin bar menu that shows info about which snippets & scripts are loaded on the current page."
msgstr "Włącz menu na pasku administratora, które pokazuje informacje na temat tego, jakie fragmenty kodu i skrypty zostały wczytane na obecnej stronie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:469
msgid "Number of snippets per page:"
msgstr "Liczba fragmentów kodu na stronę:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:532
msgid "Order Snippets By"
msgstr "Uporządkuj fragmenty kodu według"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:534
msgid "Order snippets by"
msgstr "Uporządkuj fragmenty kodu według"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:540
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:750
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:547
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:548
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:83
msgid "Works with Facebook, Google Ads, Pinterest, TikTok and Snapchat"
msgstr "Współpracuje z Facebookiem, Google Ads, Pinterestem, TikTokiem i Snapchatem"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:101
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:102
msgid "Click Tracking"
msgstr "Śledzenie kliknięć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:389
msgid "Snapchat Pixel"
msgstr "Piksel Snapchata"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:392
msgid "Snap Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela Snapchata"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:398
msgid "You can find your Snapchat Pixel ID in the Snapchat Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator piksela Snapchata znajdziesz w Menedżerze reklam Snapchata. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:417
msgid "Snapchat Pixel Events"
msgstr "Zdarzenia piksela Snapchata"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:421
msgid "Pave View Event"
msgstr "Zdarzenie Page View"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:697
msgid "View Content Event"
msgstr "Zdarzenie View Content"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:699
msgid "Turn on the \"VIEW_CONTENT\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „VIEW_CONTENT”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:706
msgid "Turn on the \"ADD_CART\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „ADD_CART”, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:711
msgid "Start Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Start Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:713
msgid "Turn on the \"START_CHECKOUT\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „START_CHECKOUT”, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:720
msgid "Turn on the \"PURCHASE\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PURCHASE”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:734
msgid "Custom Click Tracking"
msgstr "Własne śledzenie kliknięć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:749
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selektor CSS"

#. Translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:755
msgid "Define the HTML element that triggers the event upon clicking (button, link, etc). Input the appropriate CSS selector here. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Zdefiniuj element HTML, którego kliknięcie wyzwala zdarzenie (przycisk, odnośnik itp.). Wprowadź tutaj odpowiedni selektor CSS. %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:763
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:80
msgid "Event Name"
msgstr "Nazwa wydarzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:767
msgid "Assign a unique identifier to your event for easy recognition and categorization. "
msgstr "Przypisz do zdarzenia unikatowy identyfikator, aby ułatwić jego rozpoznanie i kategoryzację. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:771
msgid "Event Value"
msgstr "Wartość zdarzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:775
msgid "Input a numerical value for your event. This helps in quantifying user interactions for your tracking needs. "
msgstr "Wprowadź wartość liczbową odpowiadającą zdarzeniu. Pomoże ona w ilościowym określaniu interakcji użytkowników na potrzeby śledzenia. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:814
msgid "Add New Click Event"
msgstr "Utwórz nowe zdarzenie kliknięcia"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:85
msgid "Replace HTML Element"
msgstr "Zamiast elementu HTML"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:100
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "Koszyk WooCommerce"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:105
msgid "WooCommerce Cart Contents Rule is a Pro Feature"
msgstr "Reguła dotycząca zawartości koszyka w sklepie WooCommerce to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:423
msgid "Enable the PAGE_VIEW event to track and record page visits on all the pages of your website using the Snapchat Pixel."
msgstr "Włącz zdarzenie PAGE_VIEW, aby śledzić i rejestrować wizyty na wszystkich stronach swojej witryny internetowej przy użyciu piksela Snapchata."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:86
msgid "Completely replace the HTML element specified by the CSS selector with the output of this snippet."
msgstr "Całkowicie zastąp element HTML wskazany w polu Selektor CSS danymi wyjściowymi tego fragmentu kodu."

#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:739
msgid "Use this section to add custom click events to your site. You can add as many as you like. Each event can have multiple pixels and each pixel can have a custom event name and value. Read more about how to configure these settings in %1$sthis article%2$s"
msgstr "Ta sekcja pozwala dodać do witryny własne zdarzenia kliknięć. Możesz dodać dowolną liczbę zdarzeń. Każde zdarzenie może mieć wiele pikseli, a każdemu pikselowi może odpowiadać własna nazwa i wartość zdarzenia. Więcej informacji o konfigurowaniu tych ustawień znajdziesz w %1$stym artykule%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:248
msgid "Don't forget to activate your snippet using the toggle next to the \"Update\" button when you are ready to start using it."
msgstr "Gdy zechcesz rozpocząć korzystanie z fragmentu kodu, nie zapomnij go włączyć za pomocą przełącznika obok przycisku „Zaktualizuj”."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1863
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2035
msgid "Shortcode Attributes"
msgstr "Atrybuty krótkich kodów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2009
msgid "Add&nbsp;Attribute"
msgstr "Dodaj atrybut"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2013
msgid "Attribute name"
msgstr "Nazwa atrybutu"

#. Translators: %1$s is the opening <code> tag, %2$s is the closing </code>
#. tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2020
msgid "Use this field to define the attribute name for your shortcode and click Add Attribute. Attributes added here will be available to use as smart tags and as variables inside snippets. E.g. an attribute named \"keyword\" will be available in a PHP snippet as %1$s$keyword%2$s. %3$sLearn more%4$s."
msgstr "Użyj tego pola w celu zdefiniowania nazwy atrybutu krótkiego kodu i kliknij Dodaj atrybut. Atrybuty dodane w tym miejscu będą dostępne do użycia jako tagi inteligentne i jako zmienne w ramach fragmentów kodu. Na przykład atrybut o nazwie „keyword” będzie dostępny we fragmencie kodu PHP jako %1$s$keyword%2$s. %3$sDowiedz się więcej%4$s."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:43
msgid "Content ID"
msgstr "Identyfikator treści"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:51
msgid "Content title"
msgstr "Tytuł treści"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:83
msgid "User's email"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:87
msgid "User's first name"
msgstr "Imię użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:91
msgid "User's last name"
msgstr "Nazwisko użytkownika"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:95
msgid "Custom Field (meta)"
msgstr "Pole własne (meta)"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:100
msgid "Author ID"
msgstr "Identyfikator autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:104
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:159
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:120
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:104
msgid "Author Name"
msgstr "Imię i nazwisko autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:108
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:169
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:181
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:130
msgid "Author URL"
msgstr "Adres URL autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:128
msgid "Login URL"
msgstr "Adres URL logowania"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:132
msgid "Logout URL"
msgstr "Adres URL wylogowania"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:501
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Ukryj tagi inteligentne"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:543
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Dowiedz się więcej o tagach inteligentnych"

#: includes/admin/admin-scripts.php:61
#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:34
msgid "Smart Tags are a Premium feature"
msgstr "Tagi inteligentne to funkcja premium"

#: includes/admin/admin-scripts.php:62
#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:35
msgid "Upgrade to PRO today and simplify the way you write advanced snippets using smart tags without having to write any PHP code."
msgstr "Kup PRO już dziś i ułatw sobie pisanie zaawansowanych fragmentów kodu z zastosowaniem tagów inteligentnych bez pisania jakiegokolwiek kodu PHP."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:427
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2455
msgid "Enable Error Logging"
msgstr "Włącz rejestrowanie błędów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:441
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2546
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:82
msgid "Seamless integration with WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress"
msgstr "Płynna integracja z WooCommerce, Easy Digital Downloads i MemberPress"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2446
msgid "View Error Logs"
msgstr "Zobacz dzienniki błędów"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the time passed since the
#. snippet was deactivated.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2471
msgid "This snippet was automatically deactivated due to an error at %1$s on %2$s (%3$s ago)."
msgstr "Ten fragment kodu został automatycznie wyłączony z powodu błędu o %1$s %2$s (%3$s temu)."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2534
msgid "You can enable error logging to get more details about the error that caused this."
msgstr "Możesz włączyć rejestrowanie błędów, aby uzyskać więcej informacji na temat błędu, który spowodował problem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2539
msgid "This message will disappear when the snippet is updated."
msgstr "Ten komunikat zniknie, gdy fragment kodu zostanie zaktualizowany."

#. Translators: %1$s is the time since the snippet was deactivated, %2$s is the
#. date and time of deactivation.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:266
msgid "This snippet was automatically deactivated because of a fatal error at %2$s on %3$s (%1$s ago)"
msgstr "Ten fragment kodu został automatycznie wyłączony o %2$s %3$s (%1$s temu) z powodu błędu krytycznego"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:69
msgid "Before the Registration Form"
msgstr "Przed formularzem rejestracji"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:70
msgid "Insert snippet before the MemberPress registration form used for checkout."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem rejestracji w środowisku MemberPress używanym na potrzeby płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:73
msgid "Before Checkout Submit Button"
msgstr "Przed przyciskiem przesyłania na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:74
msgid "Insert snippet right before the MemberPress checkout submit button."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem przesyłania na stronie płatności w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:77
msgid "Before Checkout Coupon Field"
msgstr "Przed polem kuponu na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:78
msgid "Insert snippet before the MemberPress checkout coupon field."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed polem kuponu na stronie płatności w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:81
msgid "Before Account First Name"
msgstr "Przed imieniem klienta"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:82
msgid "Insert snippet to the Home tab of the MemberPress Account page before First Name field."
msgstr "Wstaw fragment kodu na karcie głównej strony klienta w środowisku MemberPress przed polem imienia."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:85
msgid "Before Subscriptions Content"
msgstr "Przed treścią subskrypcji"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:86
msgid "Insert snippet at the beginning of the Subscriptions tab on the MemberPress Account page."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku karty subskrypcji na stronie klienta w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:89
msgid "Before Login Form Submit"
msgstr "Przed przesłaniem danych formularza logowania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:90
msgid "Insert snippet before the Remember Me checkbox on the MemberPress Login page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed polem wyboru Remember Me (Zapamiętaj mnie) na stronie logowania w środowisku MemberPress."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:93
msgid "Before the Unauthorized Message"
msgstr "Przed komunikatem o nieautoryzowanym dostępie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:94
msgid "Insert a snippet before the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Wstaw fragment kodu przed powiadomieniem o nieautoryzowanym dostępie do treści. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:97
msgid "After the Unauthorized Message"
msgstr "Po komunikacie o nieautoryzowanym dostępie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:98
msgid "Insert a snippet after the notice that access to the content is unauthorized. "
msgstr "Wstaw fragment kodu po powiadomieniu o nieautoryzowanym dostępie do treści. "

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:109
msgid "MemberPress Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje MemberPress to funkcja PRO"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:49
msgid "MemberPress Page"
msgstr "Strona MemberPress"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:53
msgid "MemberPress Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące stron MemberPress to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:54
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:83
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for MemberPress by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki MemberPress."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:59
msgid "Registration Page"
msgstr "Strona rejestracji"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:67
msgid "Account Page"
msgstr "Strona klienta"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:71
msgid "Login Page"
msgstr "Strona logowania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:77
msgid "User active membership"
msgstr "Aktywne członkostwo użytkownika"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:82
msgid "MemberPress Active Membership Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące aktywnego członkostwa MemberPress to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:155
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Zezwól na śledzenie użycia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:159
msgid "By allowing us to track usage data, we can better help you, as we will know which WordPress configurations, themes, and plugins we should test."
msgstr "Jeśli zezwolisz na śledzenie danych o użyciu, będzie nam łatwiej ci pomagać, ponieważ będziemy wiedzieć, jakie konfiguracje, motywy i wtyczki do WordPressa powinniśmy testować."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:502
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1855
msgid "Blocks snippets is a Pro Feature"
msgstr "Blokowe fragmenty kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:503
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1856
msgid "Upgrade to PRO today and unlock building snippets using the Gutenberg Block Editor. Create templates using blocks and use the full power of WPCode to insert them in your site."
msgstr "Kup PRO już dziś i zyskaj możliwość tworzenia fragmentów kodu za pomocą edytora bloków Gutenberga. Twórz szablony przy użyciu bloków i korzystaj w pełni z możliwości wtyczki WPCode, aby je wstawiać w swojej witrynie."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:144
msgid "Blocks Snippet (PRO)"
msgstr "Fragment blokowy (PRO)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:136
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:437
msgid "You're using WPCode Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Korzystasz z WPCode Lite – do tego nie potrzeba licencji. Powodzenia!"

#. Translators: %1$s - Opening anchor tag, do not translate. %2$s - Closing
#. anchor tag, do not translate.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:442
msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s."
msgstr "Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, rozważ %1$szakup PRO%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:451
msgid "Paste license key here"
msgstr "Wklej tutaj klucz licencyjny"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:453
msgid "Verify Key"
msgstr "Zweryfikuj klucz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:470
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:472
msgid "Almost Done"
msgstr "Prawie gotowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:474
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Niestety wystąpił błąd połączenia z serwerem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:648
msgid "before paragraph number"
msgstr "przed akapitem numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:649
msgid "after paragraph number"
msgstr "po akapicie numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:650
msgid "before post number"
msgstr "przed wpisem numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:651
msgid "after post number"
msgstr "po wpisie numer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:816
msgid "Search locations"
msgstr "Wyszukaj lokalizacje"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:760
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:824
msgid "Selected"
msgstr "Wybrano"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:62
msgid "Insert snippet above post summary."
msgstr "Wstaw fragment kodu nad podsumowaniem wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:66
msgid "Insert snippet below post summary."
msgstr "Wstaw fragment kodu pod podsumowaniem wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:70
msgid "Insert snippet between multiple posts."
msgstr "Wstaw fragment kodu między kilkoma wpisami."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:74
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:72
msgid "Insert snippet at the beginning of a post."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:78
#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:76
msgid "Insert snippet at the end of a post."
msgstr "Wstaw fragment kodu na końcu wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:71
msgid "Snippet gets executed everywhere on your website."
msgstr "Fragment kodu jest wykonywany w każdym miejscu witryny internetowej."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:75
msgid "Snippet gets executed only in the frontend of the website."
msgstr "Fragment jest wykonywany tylko we front-endzie witryny internetowej."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:79
msgid "The snippet only gets executed in the wp-admin area."
msgstr "Fragment kodu jest wykonywany tylko w obszarze administracyjnym WordPressa."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:83
msgid "Ideal for running the snippet later with conditional logic rules in the frontend."
msgstr "Znakomicie się nadaje do późniejszego uruchamiania fragmentu kodu przy użyciu reguł logiki warunkowej we front-endzie."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:80
msgid "Insert snippet at the beginning of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu na początku treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:84
msgid "Insert snippet at the end of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu na końcu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:88
msgid "Insert snippet before paragraph # of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed numerem akapitu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:92
msgid "Insert snippet after paragraph # of the post content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po numerze akapitu treści wpisu."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:61
msgid "Insert snippet between the head tags of your website on all pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu między tagami head witryny internetowej na wszystkich stronach."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:65
msgid "Insert the snippet just after the opening body tag."
msgstr "Wstaw fragment kodu tuż po tagu otwierającym body."

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:69
msgid "Insert the snippet in the footer just before the closing body tag."
msgstr "Wstaw fragment kodu w stopce tuż przed tagiem zamykającym body."

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:53
msgid "Global"
msgstr "Globalne"

#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:54
msgid "Page-Specific"
msgstr "Dla wybranej strony"

#. translators: %s: Snippet title and ID used in the error log for clarity.
#: includes/class-wpcode-snippet.php:756
msgid "Snippet %s was automatically deactivated due to a fatal error."
msgstr "Fragment kodu %s został automatycznie wyłączony z powodu błędu krytycznego."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:67
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Nie masz uprawnień do instalowania wtyczek."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:73
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Wpisz klucz licencyjny, aby się połączyć."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:77
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Można ulepszyć tylko wersję Lite."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:95
msgid "WPCode Pro is installed but not activated."
msgstr "Wtyczka WPCode Pro została zainstalowana, ale nie jest włączona."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:148
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Podczas instalowania ulepszenia wystąpił błąd. Pobierz wtyczkę ze strony wpcode.com i zainstaluj ją ręcznie."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:181
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:194
#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:255
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:202
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please check file system permissions and try again. Also, you can download the plugin from wpcode.com and install it manually."
msgstr "Podczas instalowania ulepszenia wystąpił błąd. Sprawdź uprawnienia do systemu plików i spróbuj ponownie. Możesz też pobrać wtyczkę ze strony wpcode.com i zainstalować ją ręcznie."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:229
msgid "No key provided."
msgstr "Nie podano klucza."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-connect.php:259
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Wersja Pro została zainstalowana, ale wymaga włączenia na stronie Wtyczki w obszarze administracyjnym WordPressa."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:58
msgid "Anywhere (CSS Selector)"
msgstr "W dowolnym miejscu (selektor CSS)"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:69
msgid "Before HTML Element"
msgstr "Przed elementem HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:73
msgid "After HTML Element"
msgstr "Po elemencie HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:77
msgid "At the start of HTML Element"
msgstr "Na początku elementu HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:81
msgid "At the end of HTML Element"
msgstr "Na końcu elementu HTML"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:97
msgid "Insert Anywhere by CSS Selector is a Premium feature"
msgstr "Wstawianie w dowolnym miejscu za pomocą selektora CSS to funkcja premium"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:98
msgid "Upgrade to PRO today and insert snippets anywhere on your site using CSS selectors to target any HTML element."
msgstr "Kup PRO już dziś i wstawiaj fragmenty kodu w dowolnym miejscu witryny – selektor CSS pozwala wybrać jako miejsce docelowe dowolny element HTML."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:70
msgid "Insert snippet before the EDD purchase button."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem zakupu w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:74
msgid "Insert snippet after the EDD purchase button."
msgstr "Wstaw fragment kodu po przycisku zakupu w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:78
msgid "Insert snippet before the single EDD download content."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią jednej pozycji do pobrania w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:82
msgid "Insert snippet after the single EDD download content."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści jednej pozycji do pobrania w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:86
msgid "Insert snippet before the EDD cart."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:90
msgid "Insert snippet after the EDD cart."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku w sklepie EDD."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:94
msgid "Insert snippet before the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:98
msgid "Insert snippet after the EDD cart on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:102
msgid "Insert snippet before the EDD checkout form on the checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem płatności w sklepie EDD na stronie płatności."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:106
msgid "Insert snippet after the EDD checkout form on the checkout page"
msgstr "Wstaw fragment kodu po formularzu płatności w sklepie EDD na stronie płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:71
msgid "Insert snippet before the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed listą produktów na stronie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:75
msgid "Insert snippet after the list of products on a WooCommerce page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po liście produktów na stronie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:79
msgid "Insert snippet before the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:83
msgid "Insert snippet after the content on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:87
msgid "Insert snippet before the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed podsumowaniem produktu na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:91
msgid "Insert snippet after the product summary on the single WooCommerce product page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po podsumowaniu produktu na stronie wybranego produktu w WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:95
msgid "Insert snippet before the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed koszykiem na stronach WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:99
msgid "Insert snippet after the cart on WooCommerce pages."
msgstr "Wstaw fragment kodu po koszyku na stronach WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:103
msgid "Insert snippet before the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed formularzem płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:107
msgid "Insert snippet after the checkout form on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po formularzu płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:111
msgid "Insert snippet before the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed przyciskiem płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:115
msgid "Insert snippet after the checkout payment button on the WooCommerce checkout page."
msgstr "Wstaw fragment kodu po przycisku płatności na stronie płatności w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:118
msgid "Before the Thank You Page"
msgstr "Przed stroną z podziękowaniem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:119
msgid "Insert snippet before the thank you page content for WooCommerce."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią strony z podziękowaniem w sklepie WooCommerce."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:70
msgid "Insert snippet before the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed elementem HTML wskazanym w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:74
msgid "Insert snippet after the HTML element specified by the CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu po elemencie HTML wskazanym w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:78
msgid "Insert snippet before the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu przed treścią elementu HTML wskazanego w polu Selektor CSS."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-anywhere.php:82
msgid "Insert snippet after the content of the HTML element specified by CSS selector."
msgstr "Wstaw fragment kodu po treści elementu HTML wskazanego w polu Selektor CSS."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:730
#: includes/class-wpcode-auto-insert.php:55
msgid "eCommerce"
msgstr "eCommerce"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:449
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to enable WPCode PRO!"
msgstr "Już masz kupiony plan WPCode PRO? Aby go włączyć, wpisz poniżej klucz licencyjny!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:642
msgid "Error Logging"
msgstr "Rejestrowanie błędów"

#. Translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:648
msgid "Log errors thrown by snippets? %1$sView Logs%2$s"
msgstr "Rejestrować błędy powodowane przez fragmenty kodu? %1$sZobacz dzienniki%2$s"

#. translators: %s: Error message.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:215
msgid "Error message: %s"
msgstr "Komunikat o błędzie: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1215
msgid "Snippet Status:"
msgstr "Status fragmentu kodu:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1719
msgid "Add another \"AND\" rules row."
msgstr "Dodaj kolejny wiersz reguły „I”."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1852
msgid "Scheduling snippets is a Pro Feature"
msgstr "Planowanie fragmentów kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1853
msgid "Upgrade to PRO today and unlock powerful scheduling options to limit when your snippet is active on the site."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych opcji planowania, aby ograniczyć czas włączenia fragmentu kodu w witrynie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2090
msgid "Schedule snippet"
msgstr "Zaplanuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2186
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2187
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2188
msgid "Clear start date"
msgstr "Wyczyść datę początkową"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2195
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2196
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2197
msgid "Clear end date"
msgstr "Wyczyść datę końcową"

#. Translators: %1$s and %2$s are HTML tags for a link to the documentation
#. article.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2206
msgid "Looking for more scheduling options? %1$sClick here%2$s to read more about all the available options."
msgstr "Szukasz więcej opcji planowania? %1$sKliknij tutaj%2$s, aby dowiedzieć się więcej o wszystkich dostępnych opcjach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:500
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:422
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:981
msgid "You do not have sufficient permissions to view logs."
msgstr "Masz za mało uprawnień, aby zobaczyć dzienniki."

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:992
msgid "No logs found. You can enable logging from the %1$ssettings panel%2$s."
msgstr "Nie znaleziono dzienników. Możesz włączyć rejestrowanie w %1$spanelu ustawień%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1030
msgid "Delete log"
msgstr "Usuń dziennik"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1040
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1048
msgid "Log is empty."
msgstr "Dziennik jest pusty."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1068
msgid "Link expired. Please refresh the page and retry."
msgstr "Odnośnik wygasł. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1072
msgid "You do not have sufficient permissions to delete logs."
msgstr "Masz za mało uprawnień, aby usunąć dzienniki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:1091
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten dziennik?"

#. translators: %s is the title of the metabox.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:613
msgid "Collapse Metabox %s"
msgstr "Zwiń pole meta %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:254
msgid "Toggle Snippet Status"
msgstr "Przełącz status fragmentu kodu"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:82
msgid "Frontend Conditional Logic"
msgstr "Logika warunkowa we front-endzie"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:600
msgid "View error logs"
msgstr "Zobacz dzienniki błędów"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:609
msgid "Enable error logging"
msgstr "Włącz rejestrowanie błędów"

#: includes/helpers.php:184
msgid "Is Before"
msgstr "Przypada przed"

#: includes/helpers.php:185
msgid "Is After"
msgstr "Przypada po"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:48
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:53
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i godzina"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:58
msgid "Day of the Week"
msgstr "Dzień tygodnia"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:72
msgid "Scheduling rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły planowania to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:73
msgid "Upgrade today and get access to advanced scheduling conditional logic rules."
msgstr "Ulepsz wersję wtyczki już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących planowania."

#: includes/helpers.php:186
msgid "Is on or Before"
msgstr "Przypada dokładnie lub przed"

#: includes/helpers.php:187
msgid "Is on or After"
msgstr "Przypada dokładnie lub po"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:64
msgid "Current time"
msgstr "Obecna godzina"

#. Translators: %1$s Opening anchor tag. %2$s Closing anchor tag.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1872
msgid "For better results using conditional logic with PHP snippets we automatically switched the auto-insert location to \"Frontend Conditional Logic\" that runs later. If you want to run the snippet earlier please switch back to \"Run Everywhere\" but note not all conditional logic options will be available. %1$sRead more%2$s"
msgstr "W celu uzyskania lepszych wyników zastosowania logiki warunkowej do fragmentów kodu PHP automatycznie przełączono lokalizację automatycznego wstawiania na ustawienie „Logika warunkowa we front-endzie”, które jest uruchamiane później. Jeśli chcesz wcześniej uruchomić fragment kodu, przełącz z powrotem na ustawienie „Uruchamiaj wszędzie”, ale pamiętaj, że wówczas nie wszystkie opcje logiki warunkowej będą dostępne. %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#. Translators: Support link tag starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:92
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:92
msgid "There was an error installing the addon. Please try again. If you are still having issues, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Podczas instalowania dodatku wystąpił błąd. Spróbuj ponownie. Jeśli problemy nie ustąpią, %1$sskontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej%2$s."

#. Translators: The name of the addon that can't be installed, Support link tag
#. starts with url and Support link tag ends.
#: includes/admin/class-wpcode-skin-legacy.php:105
#: includes/admin/class-wpcode-skin.php:106
msgid "There was an error installing the addon, %1$s. Please try again. If you are still having issues, please %2$scontact our support%3$s team. "
msgstr "Podczas instalowania dodatku (%1$s) wystąpił błąd. Spróbuj ponownie. Jeśli problemy nie ustąpią, %2$sskontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej%3$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:254
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:77
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:537
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:715
msgid "Upgrade to WPCode PRO"
msgstr "Kup WPCode PRO"

#. Translators: gets replaced with the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:104
msgid "You are now editing the generated snippet: \"%s\". Updating the snippet will override any edits you made to the code."
msgstr "Obecnie edytujesz wygenerowany fragment kodu: „%s”. Zaktualizowanie fragmentu spowoduje zastąpienie wszelkich zmian wprowadzonych w kodzie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:224
msgid "Update Snippet"
msgstr "Zaktualizuj fragment kodu"

#. translators: %1$s and %2$s are <u> tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:68
msgid "While you can always add pixels manually using code snippets, our Conversion Pixels addon helps you %1$ssave time%2$s while %1$sreducing errors%2$s. It lets you properly implement Facebook, Google, Pinterest, TikTok and Snapchat ads tracking with deep integrations for eCommerce events, interaction measurement, and more. This addon is available on WPCode Plus plan or higher."
msgstr "Chociaż piksele możesz zawsze dodawać ręcznie za pomocą fragmentów kodu, nasz dodatek Conversion Pixels pozwala %1$szaoszczędzić czas%2$s przy jednoczesnym %1$szmniejszeniu liczby błędów%2$s. Za jego pomocą możesz prawidłowo wdrożyć śledzenie reklam na Facebooku, Google, Pintereście, TikToku i Snapchacie, zyskując pogłębioną integrację ze zdarzeniami e-handlu, pomiarem interakcji i nie tylko. Ten dodatek jest dostępny w planie WPCode Plus lub wyższym."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:74
msgid "Conversion Pixels Addon is a PRO Feature"
msgstr "Dodatek Conversion Pixels to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:84
msgid "No coding required"
msgstr "Bez wymogu kodowania"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:85
msgid "1-click setup for conversion tracking"
msgstr "Konfigurowanie śledzenia konwersji jednym kliknięciem"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:97
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:98
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:99
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:100
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:133
msgid "Facebook Pixel"
msgstr "Piksel Facebooka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:136
msgid "Facebook Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela Facebooka"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:142
msgid "You can find your Facebook Pixel ID in the Facebook Ads Manager. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator piksela Facebooka znajdziesz w Menedżerze reklam Facebooka. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:150
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:407
msgid "Conversions API Token"
msgstr "Token API konwersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:154
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:411
msgid "The Conversions API token allows you to send API events that are more reliable and can improve audience targeting."
msgstr "Token API konwersji umożliwia wysyłanie zdarzeń API, które są bardziej niezawodne i mogą poprawić targetowanie odbiorców."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:163
msgid "Facebook Pixel Events"
msgstr "Zdarzenia piksela Facebooka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:167
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:247
msgid "PageView Event"
msgstr "Zdarzenie PageView"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:195
msgid "Google Analytics & Ads Tracking"
msgstr "Google Analytics i śledzenie reklam"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:198
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Identyfikator Google Analytics"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:204
msgid "You can find your Google Analytics ID in the Google Analytics Admin panel. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator Google Analytics znajdziesz w panelu administracyjnym Google Analytics. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:212
msgid "Google Ads Tag ID"
msgstr "Identyfikator tagu Google Ads"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:218
msgid "You can find your Google Ads Tag ID in the Google Ads Settings under Google Tag. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator tagu Google Ads znajdziesz w ustawieniach Google Ads w sekcji Tag Google. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:226
msgid "Ads Conversion Label"
msgstr "Etykieta konwersji Google Ads"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:232
msgid "Add your Google Ads Conversion Label for tracking conversion events. %1$sLearn More%2$s."
msgstr "Dodaj etykietę konwersji Google Ads na potrzeby śledzenia zdarzeń konwersji. %1$sDowiedz się więcej%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:243
msgid "Google Events"
msgstr "Zdarzenia Google"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:249
msgid "Enable PageView event on all pages."
msgstr "Włącz zdarzenie PageView na wszystkich stronach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:275
msgid "Pinterest Tag"
msgstr "Tag Pinteresta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:278
msgid "Tag ID"
msgstr "Identyfikator tagu"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:284
msgid "You can find your Tag id in your Pinterest Business account. %1$sRead our step by step directions%2$s. "
msgstr "Identyfikator tagu znajdziesz na swoim koncie Pinterest Business. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:292
msgid "Ad Account ID"
msgstr "Identyfikator konta reklamowego"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:298
msgid "You can find your Ad Account ID in your Pinterest Business account. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Identyfikator konta reklamowego znajdziesz na swoim koncie Pinterest Business. %1$sDowiedz się więcej%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:306
msgid "Conversion Access Token"
msgstr "Token dostępu do konwersji"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:312
msgid "You can find your Conversion Access Token under Ads > Conversions > Conversion access token. %1$sRead more%2$s. "
msgstr "Token dostępu do konwersji znajdziesz w sekcji Reklamy > Konwersje > Token dostępu do konwersji. %1$sDowiedz się więcej%2$s. "

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:339
msgid "TikTok Pixel"
msgstr "Piksel TikToka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:342
msgid "Pixel ID"
msgstr "Identyfikator piksela"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:348
msgid "You can find your Pixel id in your TikTok Business Account. %1$sRead our step by step directions%2$s."
msgstr "Identyfikator piksela znajdziesz na koncie TikTok Business. %1$sPrzeczytaj wskazówki krok po kroku%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:356
msgid "Events API Access Token"
msgstr "Token dostępu do interfejsu API zdarzeń"

#. translators: %1$s and %2$s are the opening and closing anchor tags.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:362
msgid "You can generate an access token in the Pixel Settings under Access Token Generation. %1$sRead more%2$s"
msgstr "Token dostępu możesz wygenerować w ustawieniach piksela w sekcji Access Token Generation (Generowanie tokenu dostępu). %1$sDowiedz się więcej%2$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:450
msgid "ViewContent Event"
msgstr "Zdarzenie ViewContent"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:452
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:573
msgid "Turn on the \"ViewContent\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „ViewContent”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:457
msgid "AddtoCart Event"
msgstr "Zdarzenie AddtoCart"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:459
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:580
msgid "Turn on the \"AddToCart\" event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „AddToCart”, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:464
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:585
msgid "InitiateCheckout Event"
msgstr "Zdarzenie InitiateCheckout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:466
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:587
msgid "Turn on the \"InitiateCheckout\" event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „InitiateCheckout”, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:471
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:509
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:718
msgid "Purchase Event"
msgstr "Zdarzenie Purchase"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:473
msgid "Turn on the \"Purchase\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „Purchase”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:488
msgid "View Item Event"
msgstr "Zdarzenie View Item"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:490
msgid "Send the View Item event to track views of product pages on your website."
msgstr "Wyślij zdarzenie View Item, gdy użytkownik wyświetli stronę produktu w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:495
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:540
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:578
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:704
msgid "Add to Cart Event"
msgstr "Zdarzenie Add to Cart"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:497
msgid "Send the Add to Cart event when a product is added to the cart."
msgstr "Wyślij zdarzenie Add to Cart, gdy produkt zostanie dodany do koszyka."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:502
msgid "Begin Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Begin Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:504
msgid "Send the Begin Checkout event when the user sees the checkout page."
msgstr "Wyślij zdarzenie Begin Checkout, gdy użytkownik zobaczy stronę kasy."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:511
msgid "Send the Purchase event when the user completes a purchase."
msgstr "Wyślij zdarzenie Purchase, gdy użytkownik dokona zakupu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:516
msgid "Conversion Event"
msgstr "Zdarzenie konwersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:518
msgid "Send the conversion event with the Google Ads label set above on a successful purchase."
msgstr "Wyślij zdarzenie konwersji z wyżej skonfigurowaną etykietą Google Ads, gdy dojdzie do finalizacji zakupu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:533
msgid "PageVisit Product Event"
msgstr "Zdarzenie produktowe PageVisit"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:535
msgid "Turn on the \"PageVisit\" event to track views of product pages on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PageVisit”, aby śledzić wyświetlenia stron produktów w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:542
msgid "Turn on the Add to Cart event to track when items are added to a shopping cart on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie Add to Cart, aby śledzić dodawanie produktów do koszyka w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:547
msgid "Checkout PageVisit Event"
msgstr "Zdarzenie Checkout PageVisit"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:549
msgid "Enable the Checkout PageVisit event to track when a user reaches the checkout page on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie Checkout PageVisit, aby śledzić przypadki dotarcia użytkowników do strony kasy w twojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:554
msgid "Checkout Event"
msgstr "Zdarzenie Checkout"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:556
msgid "Turn on the \"Checkout\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „Checkout”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:571
msgid "ViewContent Product Event"
msgstr "Zdarzenie produktowe ViewContent"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:592
msgid "PlaceAnOrder Event"
msgstr "Zdarzenie PlaceAnOrder"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:594
msgid "Turn on the \"PlaceAnOrder\" event to track successful purchases on your website."
msgstr "Włącz zdarzenie „PlaceAnOrder”, aby śledzić udane zakupy w swojej witrynie internetowej."

#. translators: %s is the name of the eCommerce provider.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:674
msgid "%s Tracking Enabled"
msgstr "Włączono śledzenie platformy %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1144
msgid "Update Generated Snippet"
msgstr "Zaktualizuj wygenerowany fragment kodu"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:101
#: includes/class-wpcode-library-auth.php:171
msgid "You do not have permissions to connect WPCode to the library."
msgstr "Nie masz uprawnień do połączenia WPCode z biblioteką."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:143
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:286
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:92
msgid "While you can always use global snippets, in the PRO version you can easily add page-specific scripts and snippets directly from the post edit screen."
msgstr "Wprawdzie zawsze można używać globalnych fragmentów kodu, jednak w wersji PRO można łatwo dodawać skrypty i fragmenty kodu dotyczące określonej strony bezpośrednio z ekranu edycji wpisów."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:169
msgid "Enable the PageView event to track and record page visits on all the pages of your website using the Facebook Pixel."
msgstr "Włącz zdarzenie PageView, aby śledzić i rejestrować wizyty na wszystkich stronach swojej witryny internetowej przy użyciu piksela Facebooka."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:670
msgid "Disabled, no eCommerce Platform Detected"
msgstr "Wyłączone – nie wykryto platformy e-handlu"

#. translators: %s a html break.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:680
msgid "Advanced eCommerce tracking is available for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress. %s These plugins are detected automatically and when available you can toggle individual events using the options below."
msgstr "Zaawansowane śledzenie e-handlu w środowiskach WooCommerce, Easy Digital Downloads i MemberPress. %s Wtyczki te są wykrywane automatycznie i jeśli są dostępne, można przełączać zdarzenia za pomocą poniższych opcji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:177
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:257
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:321
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:371
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:431
msgid "eCommerce Events Tracking"
msgstr "eCommerce śledzenie wydarzeń"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:45
msgid "1-Click"
msgstr "Jedno kliknięcie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:98
msgid "You're almost there! To finish installing the snippet, you need to connect your site to your account on the WPCode Library. This will allow you to install snippets directly to your site in the future."
msgstr "Prawie gotowe! Aby zakończyć instalowanie fragmentu kodu, musisz połączyć swoją witrynę z kontem w bibliotece WPCode. Umożliwi ci to w przyszłości bezpośrednie instalowanie fragmentów w witrynie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:99
msgid "You'll also get access to tens of free expert-curated snippets that can be installed with 1-click from inside the plugin."
msgstr "Otrzymasz również dostęp do kilkudziesięciu bezpłatnych fragmentów kodu wyselekcjonowanych przez ekspertów, które można zainstalować jednym kliknięciem z poziomu wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:109
msgid "Your site is already connected to the  WPCode Library using another account"
msgstr "Twoja witryna już jest połączona z biblioteką WPCode przy użyciu innego konta"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:111
msgid "In order to continue installing the snippet from the WPCode library you have to either login to the Library with the same account used to connect this site to the WPCode library initially or disconnect this site from the WPCode library and connect using your own account."
msgstr "Aby kontynuować instalowanie fragmentu kodu z biblioteki WPCode, musisz albo zalogować się do biblioteki za pomocą tego samego konta, które zostało pierwotnie użyte do połączenia tej witryny z biblioteką WPCode, albo odłączyć tę witrynę od biblioteki WPCode i utworzyć połączenie się przy użyciu własnego konta."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:115
msgid "Disconnect Site From Library"
msgstr "Odłącz witrynę od biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:118
msgid "Login with another user on the WPCode Library"
msgstr "Zaloguj się za pomocą innego użytkownika w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:127
msgid "Congratulations, your site is now connected!"
msgstr "Gratulacje, twoja witryna jest połączona!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:128
msgid "Your site is now connected to the WPCode Library and you can install snippets directly from the library. Please click the button below to resume installing the snippet you were viewing."
msgstr "Twoja witryna została połączona z biblioteką WPCode i możesz instalować fragmenty kodu bezpośrednio z biblioteki. Kliknij poniższy przycisk, aby wznowić instalowanie wcześniej przeglądanego fragmentu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:131
msgid "Resume Snippet Installation"
msgstr "Wznów instalowanie fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:138
msgid "Your site is not connected to the WPCode library."
msgstr "Twoja witryna nie jest połączona z biblioteką WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:139
msgid "Connect now to enable installing public snippets from the WPCode library with 1-click and also get access to tens of expert-curated snippets that you can install from inside the plugin."
msgstr "Połącz ją teraz, aby umożliwić instalowanie publicznych fragmentów kodu z biblioteki WPCode za pomocą jednego kliknięcia oraz uzyskać dostęp do kilkudziesięciu fragmentów wyselekcjonowanych przez ekspertów, które można zainstalować z poziomu wtyczki."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:150
msgid "No snippet provided."
msgstr "Nie podano fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:157
msgid "Missing authentication token, please click the link in the WPCode Library again."
msgstr "Brak tokenu uwierzytelniania. Kliknij ponownie odnośnik w bibliotece WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:170
msgid "We encountered an error loading your snippet, please try again in a few minutes"
msgstr "Podczas wczytywania fragmentu kodu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut"

#. translators: %s: The error message from the API.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:175
msgid "We encountered the following error loading your snippet: %s"
msgstr "Podczas wczytywania fragmentu kodu wystąpił następujący błąd: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:186
msgid "Go back to the library"
msgstr "Wróć do biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:194
msgid "Library Snippet Preview"
msgstr "Podgląd fragmentu kodu z biblioteki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:195
msgid "Please review the snippet below and confirm that you would like to install it."
msgstr "Przejrzyj poniższy fragment kodu i potwierdź, że chcesz go zainstalować."

#. Translators: %s: The snippet name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:199
msgid "Snippet title: %s"
msgstr "Tytuł fragmentu kodu: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:205
msgid "Code preview"
msgstr "Podgląd kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:230
msgid "Confirm & Install Snippet"
msgstr "Potwierdź i zainstaluj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:255
msgid "Confirm Snippet Installation"
msgstr "Potwierdź instalację fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:213
msgid "Editor Height"
msgstr "Wysokość edytora"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:419
msgid "Auto height"
msgstr "Wysokość automatyczna"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:422
msgid "Set the editor height in pixels or enable auto-grow so the code editor automatically grows in height with the code."
msgstr "Ustaw wysokość edytora w pikselach lub włącz automatyczne powiększanie, aby wysokość edytora kodu automatycznie powiększała się wraz z kodem."

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:61
msgid "Your WordPress Site"
msgstr "Twoja witryna w WordPressie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:97
msgid "Connect your site to the WPCode Library"
msgstr "Połącz witrynę z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:102
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:142
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1306
msgid "Connect to Library"
msgstr "Połącz z biblioteką"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:473
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:503
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1849
msgid "Device Type is a Pro Feature"
msgstr "Typ urządzenia to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1850
msgid "Upgrade to PRO today and unlock one-click device targeting for your snippets."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do funkcji ukierunkowywania fragmentów kodu na urządzenia jednym kliknięciem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2330
msgid "Limit where you want this snippet to be loaded by device type. By default, snippets are loaded on all devices."
msgstr "Ogranicz miejsca wczytywania fragmentu kodu z uwzględnieniem typu urządzenia. Domyślnie fragmenty są wczytywane na wszystkich urządzeniach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2336
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:48
msgid "Device Type"
msgstr "Typ urządzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2350
msgid "Any device type"
msgstr "Urządzenie dowolnego typu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2351
msgid "Desktop only"
msgstr "Tylko komputer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2352
msgid "Mobile only"
msgstr "Tylko urządzenie mobilne"

#. translators: %d - snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1297
msgid "Get Access to Our Library of %d FREE Snippets"
msgstr "Uzyskaj dostęp do biblioteki %d BEZPŁATNYCH fragmentów kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1302
msgid "Connect your website with WPCode Library and get instant access to FREE code snippets written by our experts. Snippets can be installed with just 1-click from inside the plugin and come automatically-configured to save you time."
msgstr "Połącz witrynę z biblioteką WPCode i uzyskaj natychmiastowy dostęp do BEZPŁATNYCH fragmentów kodu napisanych przez naszych ekspertów. Fragmenty można instalować jednym kliknięciem z poziomu wtyczki, a ponadto są konfigurowane automatycznie, aby oszczędzać twój czas."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:504
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:45
#: includes/lite/admin/class-wpcode-admin-page-loader-lite.php:46
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:71
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Kup Pro"

#. Translators: more here is used in the sense of "get access to more snippets"
#. and gets replaced with the number of snippets if the library items are
#. loaded correctly.
#: includes/lite/admin/notices.php:37
msgid "more"
msgstr "więcej"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the upgrade page. %3$s and %4$s
#. make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:88
msgid "%3$sYou're using WPCode Lite%4$s. To unlock more features consider %1$supgrading to Pro%2$s."
msgstr "%3$sKorzystasz z wersji WPCode Lite%4$s. Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji, rozważ %1$szakup Pro%2$s."

#: includes/lite/admin/notices.php:116
msgid "Get WPCode Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Przejdź na WPCode Pro i uzyskaj dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji"

#: includes/lite/admin/notices.php:119
msgid "Save & Reuse snippets in your private Cloud Library"
msgstr "Zapisuj fragmenty kodu w prywatnej bibliotece w chmurze, aby móc ich ponownie używać"

#: includes/lite/admin/notices.php:120
msgid "Add page-specific scripts when editing a post/page."
msgstr "Dodawaj skrypty dotyczące danej strony podczas edycji wpisu/strony."

#: includes/lite/admin/notices.php:121
msgid "Track all snippet changes with Advanced Code Revisions"
msgstr "Śledź zmiany we fragmentach kodu dzięki funkcji Zaawansowane wersje kodu"

#: includes/lite/admin/notices.php:124
msgid "Load snippets by device (mobile/desktop) with 1-click."
msgstr "Wczytuj fragmenty kodu w zależności od urządzenia (telefon/komputer) za pomocą jednego kliknięcia."

#: includes/lite/admin/notices.php:125
msgid "Easily insert and reuse content with Custom Shortcodes."
msgstr "Łatwo wstawiaj i ponownie wykorzystuj treści za pomocą własnych krótkich kodów."

#: includes/lite/admin/notices.php:126
msgid "Precisely track eCommerce conversions for WooCommerce and EDD."
msgstr "Dokładnie monitoruj konwersje w e-handlu w sklepach WooCommerce i EDD."

#: includes/lite/admin/notices.php:132
msgid "Get WPCode Pro Today and Unlock all the Powerful Features »"
msgstr "Już dziś przejdź na WPCode Pro i uzyskaj dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji »"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/lite/admin/notices.php:137
msgid "%1$sBonus:%2$s WPCode Lite users get %3$s$50 off regular price%4$s, automatically applied at checkout"
msgstr "%1$sBonus:%2$s użytkownicy wtyczki WPCode Lite otrzymują %3$s50 dolarów zniżki od ceny standardowej%4$s, która jest automatycznie stosowana na etapie płatności"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:52
msgid "Device Type Rules are a Pro Feature"
msgstr "Reguły dotyczące typów urządzeń to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:53
msgid "Get access to advanced device type conditional logic rules by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących typów urządzeń."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:58
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-device.php:63
msgid "Mobile"
msgstr "Urządzenie mobilne"

#. translators: %d - Activated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:384
msgid "%d snippet was successfully activated."
msgid_plural "%d snippets were successfully activated."
msgstr[0] "%d fragment kodu został włączony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały włączone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało włączonych."

#. translators: %d - Failed to activate snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:393
msgid "%d snippet was not activated due to an error."
msgid_plural "%d snippets were not activated due to errors."
msgstr[0] "%d fragment kodu nie został włączony z powodu błędu."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu nie zostały włączone z powodu błędów."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu nie zostało włączonych z powodu błędów."

#. translators: %d - Deactivated snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:402
msgid "%d snippet was successfully deactivated."
msgid_plural "%d snippets were successfully deactivated."
msgstr[0] "%d fragment kodu został wyłączony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały wyłączone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało wyłączonych."

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:128
msgid "Are you enjoying WPCode?"
msgstr "Podoba ci się WPCode?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
msgid "Not Really"
msgstr "Raczej nie"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:134
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WPCode. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Przykro nam słyszeć, że nie podoba ci się wtyczka WPCode. Chcielibyśmy ją udoskonalić. Czy poświęcisz trochę czasu, aby nam powiedzieć, co można w niej ulepszyć?"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "Give Feedback"
msgstr "Przekaż uwagi"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:136
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:142
msgid "No thanks"
msgstr "Nie, dziękuję"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:140
msgid "That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "To wspaniale! Mamy do ciebie OGROMNĄ prośbę: czy możesz wystawić naszej wtyczce 5-gwiazdkową ocenę w WordPressie, aby przyczynić się do jej popularyzacji i wzmocnić naszą motywację?"

#. Plugin Name of the plugin
#: ihaf.php
msgid "WPCode Lite"
msgstr "WPCode Lite"

#: ihaf.php:125
msgid "Heads up!"
msgstr "Uwaga!"

#: ihaf.php:126
msgid "Your site already has WPCode Pro activated. If you want to switch to WPCode Lite, please first go to Plugins → Installed Plugins and deactivate WPCode. Then, you can activate WPCode Lite."
msgstr "W twojej witrynie już jest włączona wtyczka WPCode Pro. Jeśli chcesz przejść na WPCode Lite, najpierw przejdź do obszaru Wtyczki → Zainstalowane wtyczki i wyłącz wtyczkę WPCode. Następnie możesz włączyć wtyczkę WPCode Lite."

#: includes/admin/admin-scripts.php:48
msgid "Please wait."
msgstr "Poczekaj."

#: includes/admin/admin-scripts.php:49 includes/admin/admin-scripts.php:95
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:471
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/admin-scripts.php:60 includes/admin/admin-scripts.php:66
#: includes/admin/admin-scripts.php:74
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:505
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1898
#: includes/lite/class-wpcode-smart-tags-lite.php:36
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Kup PRO"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:223
msgid "Upgrade to WPCode Pro"
msgstr "Kup WPCode Pro"

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:224
msgid "Get WPCode Pro"
msgstr "Pobierz WPCode Pro"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:54
msgid "WPCode Page Scripts"
msgstr "Skrypty stron WPCode"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:66
msgid "Custom Code Snippet"
msgstr "Własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:338
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2401
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:313
msgid "Code Revisions is a Pro Feature"
msgstr "Wersje kodu to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:344
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2407
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:319
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Revisions"
msgstr "Kup Pro i uzyskaj dostęp do wersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:348
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:219
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2411
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:237
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:150
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:293
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:323
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Dowiedz się więcej o wszystkich funkcjach"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:63
msgid "Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:64
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:388
msgid "My Library"
msgstr "Moja biblioteka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:65
msgid "My Favorites"
msgstr "Moje ulubione"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:230
msgid "My Library is a PRO Feature"
msgstr "Moja biblioteka to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:233
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Library\""
msgstr "Kup PRO i uzyskaj dostęp do funkcji „Moja biblioteka”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:225
msgid "Save your snippets to the WPCode Library"
msgstr "Zapisuj fragmenty kodu w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:224
msgid "Import snippets from the WPCode Library"
msgstr "Importuj fragmenty kodu z biblioteki WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:226
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:245
msgid "Set up new websites faster"
msgstr "Szybciej konfiguruj nowe witryny internetowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:227
msgid "Easily implement features on multiple sites"
msgstr "Łatwo wdrażaj funkcje w wielu witrynach"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:228
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:246
msgid "Edit snippets in the WPCode Library"
msgstr "Edytuj fragmenty kodu w bibliotece WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:223
msgid "Load favorite snippets in the plugin"
msgstr "Wczytuj ulubione fragmenty kodu we wtyczce"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:212
msgid "My Favorites is a PRO Feature"
msgstr "Moje ulubione to funkcja PRO"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:213
msgid "Upgrade to WPCode PRO today and see the snippets you starred in the WPCode Library directly in the plugin."
msgstr "Już dziś kup WPCode PRO i zobacz bezpośrednio we wtyczce fragmenty kodu oznaczone gwiazdką w bibliotece WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:215
msgid "Upgrade to PRO and Unlock \"My Favorites\""
msgstr "Kup PRO i uzyskaj dostęp do funkcji „Moje ulubione”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:208
msgid "WPCode Library Connection"
msgstr "Połączenie z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:291
msgid "Connect to the WPCode Library"
msgstr "Połącz z biblioteką WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:294
msgid "Disconnect from the WPCode Library"
msgstr "Odłącz od biblioteki WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1354
msgid "Save to Library"
msgstr "Zapisz w bibliotece"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1843
msgid "Save to Library is a Pro Feature"
msgstr "Zapisywanie w bibliotece to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1844
msgid "Upgrade to PRO today and save your private snippets to the WPCode library for easy access. You can also share your snippets with other users or load them on other sites."
msgstr "Kup PRO już dziś i zapisuj własne fragmenty kodu w bibliotece WPCode, aby mieć do nich łatwy dostęp. Możesz też udostępniać swoje fragmenty kodu innym lub wczytywać je w innych witrynach."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1846
msgid "Custom Shortcode is a Pro Feature"
msgstr "Własny krótki kod to funkcja Pro"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1847
msgid "Upgrade today to use a custom shortcode and nerver worry about changing snippet ids again, even when importing your snippets to another site. You'll also get access to a private library that makes setting up new sites a lot easier."
msgstr "Ulepsz wersję wtyczki już dziś, aby korzystać z własnego krótkiego kodu i przestać się martwić zmianami identyfikatorów fragmentów kodu nawet wtedy, gdy importujesz te fragmenty do innej witryny. Otrzymasz też dostęp do prywatnej biblioteki, która znacznie ułatwia tworzenie nowych witryn."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1987
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:289
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Własny krótki kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1990
msgid "Shortcode name"
msgstr "Nazwa krótkiego kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1995
msgid "Use this field to define a custom shortcode name instead of the id-based one."
msgstr "Użyj tego pola w celu zdefiniowania własnej nazwy krótkiego kodu zamiast nazwy opartej na identyfikatorze."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2311
msgid "As you make changes to your snippet and save, you will get a list of previous versions with all the changes made in each revision. You can compare revisions to the current version or see changes as they have been saved by going through each revision. Any of the revisions can then be restored as needed."
msgstr "Gdy wprowadzisz zmiany w swoim fragmencie kodu i je zapiszesz, otrzymasz listę poprzednich wersji ze wszystkimi zmianami wprowadzonymi w poszczególnych wersjach. Możesz porównać te wersje z obecną wersją lub wyświetlić zmiany z chwili ich zapisania, przeglądając poszczególne wersje. W razie potrzeby można przywrócić każdą z tych wersji."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:354
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2316
msgid "Code Revisions"
msgstr "Wersje kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2318
msgid "Easily switch back to a previous version of your snippet."
msgstr "Łatwo wracaj do poprzedniej wersji fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2404
msgid "Upgrade to WPCode Pro today and start tracking revisions and see exactly who, when and which changes were made to your snippet."
msgstr "Kup WPCode Pro już dziś i zacznij śledzić wersje, aby móc dokładnie sprawdzać, kto, kiedy i jakie wprowadził zmiany w twoim fragmencie kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:769
msgid "Connect to library to unlock (Free)"
msgstr "Ustanów połączenie z biblioteką, aby uzyskać dostęp (bezpłatnie)"

#. Translators: time since the revision has been updated.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:106
msgid "Updated %s ago"
msgstr "Zaktualizowano %s temu"

#. Translators: The placeholder gets replaced with the extra number of
#. revisions available.
#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:129
msgid "%d Other Revisions"
msgstr "Inne wersje: %d"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:131
msgid "Authentication successfully completed"
msgstr "Uwierzytelnianie zostało ukończone"

#: includes/class-wpcode-library-auth.php:132
msgid "Reloading page, please wait."
msgstr "Ponowne wczytywanie strony. Proszę czekać."

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:498
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:202
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Pokaż tagi inteligentne"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:151
msgid "CSS Snippet"
msgstr "Fragment kodu CSS"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:64
msgid "Choose the snippets you want to run on this page. Please note: only active snippets will be executed."
msgstr "Wybierz fragmenty kodu, które mają być uruchamiane na tej stronie. Pamiętaj: będą wykonywane tylko włączone fragmenty kodu."

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:69
msgid "Select snippets"
msgstr "Wybierz fragmenty kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:75
msgid "Search snippets"
msgstr "Wyszukaj fragmenty kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:81
msgid "Load more snippets"
msgstr "Wczytaj więcej fragmentów kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:88
msgid "+ Choose Snippet"
msgstr "+ Wybierz fragment kodu"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:140
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:283
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:91
msgid "Page Scripts is a Pro Feature"
msgstr "Skrypty stron to funkcja Pro"

#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:146
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:289
#: includes/lite/class-wpcode-admin-bar-info-lite.php:93
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Page Scripts"
msgstr "Kup Pro i uzyskaj dostęp do skryptów stron"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:171
msgid "Add scripts below to the %s section of this page."
msgstr "Dodaj poniższe skrypty do sekcji %s na tej stronie."

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:182
msgid "Disable global %s scripts on this page"
msgstr "Wyłącz globalne skrypty %s na tej stronie"

#. Translators: placeholder for the name of the section (header or footer).
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:193
msgid "%s - any device type"
msgstr "%s – urządzenie dowolnego typu"

#. Translators: %1$s and %2$s add a link to the settings page. %3$s and %4$s
#. make the text bold. %6$s is replaced with the number of snippets and %5$s
#. adds a "new" icon.
#: includes/lite/admin/notices.php:42
msgid "%5$s%1$sConnect to the WPCode Library%2$s to get access to %3$s%6$s FREE snippets%4$s!"
msgstr "%5$s%1$sPołącz z biblioteką WPCode%2$s, aby uzyskać dostęp do %3$s%6$s BEZPŁATNYCH fragmentów kodu%4$s!"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:69
msgid "Before the Purchase Button"
msgstr "Przed przyciskiem zakupu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:73
msgid "After the Purchase Button"
msgstr "Po przycisku zakupu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:77
msgid "Before the Single Download"
msgstr "Przed jedną pozycją do pobrania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:81
msgid "After the Single Download"
msgstr "Po jednej pozycji do pobrania"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:85
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:94
msgid "Before the Cart"
msgstr "Przed koszykiem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:89
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:98
msgid "After the Cart"
msgstr "Po koszyku"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:93
msgid "Before the Checkout Cart"
msgstr "Przed koszykiem w sekcji płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:97
msgid "After the Checkout Cart"
msgstr "Po koszyku w sekcji płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:101
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:102
msgid "Before the Checkout Form"
msgstr "Przed formularzem płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:105
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:106
msgid "After the Checkout Form"
msgstr "Po formularzu płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:117
msgid "Easy Digital Downloads Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje Easy Digital Downloads to funkcja PRO"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-edd.php:118
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-memberpress.php:110
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:131
msgid "Upgrade to PRO today and get access to advanced eCommerce auto-insert locations and conditional logic rules for your needs."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych opcji lokalizacji automatycznego wstawiania i reguł logiki warunkowej w celu e-handlu stosownie do swoich potrzeb."

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:70
msgid "Before the List of Products"
msgstr "Przed listą produktów"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:74
msgid "After the List of Products"
msgstr "Po liście produktów"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:78
msgid "Before the Single Product"
msgstr "Przed wybranym produktem"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:82
msgid "After the Single Product"
msgstr "Po wybranym produkcie"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:86
msgid "Before the Single Product Summary"
msgstr "Przed podsumowaniem wybranego produktu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:90
msgid "After the Single Product Summary"
msgstr "Po podsumowaniu wybranego produktu"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:110
msgid "Before Checkout Payment Button"
msgstr "Przed przyciskiem płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:114
msgid "After Checkout Payment Button"
msgstr "Po przycisku płatności"

#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-woocommerce.php:130
msgid "WooCommerce Locations are a PRO feature"
msgstr "Lokalizacje WooCommerce to funkcja PRO"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:48
msgid "EDD Page"
msgstr "Strona EDD"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:52
msgid "Easy Digital Downloads Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły strony Easy Digital Downloads to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:53
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for Easy Digital Downloads by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki Easy Digital Downloads."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:58
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:58
msgid "Checkout Page"
msgstr "Strona płatności"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:68
msgid "Single Download Page"
msgstr "Strona jednej pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:73
msgid "Download Category Page"
msgstr "Strona kategorii pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-edd.php:78
msgid "Download Tag Page"
msgstr "Strona tagu pozycji do pobrania"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-memberpress.php:63
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:63
msgid "Thank You Page"
msgstr "Strona z podziękowaniem"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:48
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "Strona WooCommerce"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:52
msgid "WooCommerce Page Rules is a Pro Feature"
msgstr "Reguły stron WooCommerce to funkcja Pro"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:53
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:106
msgid "Get access to advanced conditional logic rules for WooCommerce by upgrading to PRO today."
msgstr "Kup PRO już dziś i uzyskaj dostęp do zaawansowanych reguł logiki warunkowej dotyczących wtyczki WooCommerce."

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:68
msgid "Cart Page"
msgstr "Strona koszyka"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:73
msgid "Single Product Page"
msgstr "Strona jednego produktu"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:78
msgid "Shop Page"
msgstr "Strona sklepu"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:83
msgid "Product Category Page"
msgstr "Strona kategorii produktów"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:88
msgid "Product Tag Page"
msgstr "Strona tagu produktów"

#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-woocommerce.php:93
msgid "My Account Page"
msgstr "Strona Moje konto"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-my-library-markup.php:231
msgid "Upgrade to WPCode PRO today and save your snippets in your private library directly from the plugin and import them with 1-click on other sites."
msgstr "Już dziś kup wtyczkę WPCode PRO i zapisuj fragmenty kodu w prywatnej bibliotece bezpośrednio z poziomu wtyczki oraz importuj je jednym kliknięciem do innych witryn."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ihaf.php
msgid "https://www.wpcode.com/"
msgstr "https://www.wpcode.com/"

#. Description of the plugin
#: ihaf.php
msgid "Easily add code snippets in WordPress. Insert scripts to the header and footer, add PHP code snippets with conditional logic, insert ads pixel, custom content, and more."
msgstr "Z łatwością dodawaj fragmenty kodu w WordPressie. Wstawiaj skrypty do nagłówka i stopki, dodawaj fragmenty kodu PHP z logiką warunkową, wstawiaj piksele reklamowe, własne treści i wiele więcej."

#. Author of the plugin
#: ihaf.php includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-live-preview.php:129
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:45
#: includes/class-wpcode-snippet.php:484
msgid "You are not allowed to change snippet status, please contact your webmaster."
msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany statusu fragmentu kodu, skontaktuj się z webmasterem."

#. Translators: %2$s is the action that they were trying to perform, either
#. activated or deactivated. %1$s is the error message why the action failed.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:59
msgid "Snippet not %2$s, the following error was encountered: %1$s"
msgstr "Fragment kodu nie został %2$s, napotkano następujący błąd: %1$s"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:61
msgctxt "Snippet status change"
msgid "activated"
msgstr "włączony"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:61
msgctxt "Snippet status change"
msgid "deactivated"
msgstr "wyłączony"

#. Translators: this an auto-generated title for when a snippet is saved from
#. the generator.
#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:230
msgid "Generated Snippet %s"
msgstr "Wygenerowano fragment kodu %s"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:292
msgid "There was an error and the connection failed. Please contact your web host with the technical details below."
msgstr "Wystąpił błąd połączenia. Skontaktuj się z firmą hostingową i przekaż jej poniższe szczegóły techniczne."

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:142
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:143
#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:200
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:32
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:226
msgid "Code Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu"

#. Translators: Placeholder for the category name.
#: includes/admin/class-wpcode-docs.php:164
msgid "View All %s Docs"
msgstr "Zobacz wszystkie dokumenty z kategorii %s"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:56
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:170
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:193
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:23
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:57
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:174
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:192
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:36
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:63
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:172
#: includes/lite/admin/class-wpcode-metabox-snippets-lite.php:49
msgid "Body"
msgstr "Treść"

#: includes/admin/class-wpcode-metabox-snippets.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:384
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"

#. Translators: Human-Readable time to display.
#: includes/admin/class-wpcode-notifications.php:287
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s temu"

#: includes/admin/class-wpcode-review.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:170
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:195
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:399
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:551
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:757
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:379
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:436
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:228
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:212
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:428
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:505
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:40
msgid "Conversion Pixels"
msgstr "Piksele konwersji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:735
msgid "PHP Snippets"
msgstr "Fragmenty kodu PHP"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:65
msgid "Error Handling"
msgstr "Obsługa błędów"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:94
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-simple-custom-css-and-js.php:85
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-simple-custom-css-and-js.php:97
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:91
msgid "Unknown Snippet"
msgstr "Nieznany fragment kodu"

#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-code-snippets.php:95
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-simple-custom-css-and-js.php:86
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-simple-custom-css-and-js.php:98
#: includes/admin/importers/class-wpcode-importer-woody.php:92
msgid "The snippet you are trying to import does not exist."
msgstr "Fragment kodu, który próbujesz zaimportować, nie istnieje."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-click.php:209
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:551
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:753
msgid "Code Type"
msgstr "Rodzaj kodu"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:118
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:215
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:947
msgid "Search Snippets"
msgstr "Wyszukaj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:252
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:947
msgid "All Snippets"
msgstr "Wszystkie fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:340
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:231
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:538
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:746
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:130
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:541
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1072
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:754
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1360
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-file-editor.php:134
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:236
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:183
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:263
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:327
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:377
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:437
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-pixel.php:820
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:170
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:504
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:693
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:73
msgid "Generator"
msgstr "Generator"

#. Translators: gets replaced with the generator name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:117
msgid "%s Generator"
msgstr "Generator %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:143
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:420
msgid "All Generators"
msgstr "Wszystkie generatory"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:158
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:436
msgid "Generate"
msgstr "Wygeneruj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:210
msgid "Update code"
msgstr "Zaktualizuj kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:220
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:514
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1126
msgid "Code Preview"
msgstr "Podgląd kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:226
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1131
msgid "Use Snippet"
msgstr "Użyj fragmentu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:229
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy Code"
msgstr "Skopiuj kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:261
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1789
#: includes/generator/class-wpcode-generator-type.php:213
msgid "Remove Row"
msgstr "Usuń wiersz"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:58
msgid "Header & Footer"
msgstr "Nagłówek i stopka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:110
msgid "Headers & Footers mode activated. Use the toggle next to the Save Changes button to disable it at any time."
msgstr "Włączono tryb nagłówków i stopek. Użyj przełącznika obok przycisku Zapisz zmiany, aby go wyłączyć w dowolnym momencie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:111
msgid "Headers & Footers mode deactivated, if you wish to switch back please use the option on the settings page."
msgstr "Wyłączono tryb nagłówków i stopek. Jeśli chcesz go przywrócić, skorzystaj z opcji na stronie ustawień."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:231
msgid "Global Header and Footer"
msgstr "Globalny nagłówek i stopka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:254
msgid "Simple mode"
msgstr "Tryb prosty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:52
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-library.php:181
msgid "We encountered an error while trying to load the snippet data. Please try again."
msgstr "Podczas próby wczytania danych fragmentu kodu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:125
msgid "This allows you to disable all Code Snippets functionality and have a single \"Headers & Footers\" item under the settings menu."
msgstr "Ta opcja pozwala wyłączyć wszystkie funkcje fragmentów kodu i sprawia, że w menu ustawień jest dostępny jeden element „Nagłówki i stopki”."

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:130
msgid "%1$sNOTE:%2$s Please use this setting with caution. It will disable all custom snippets that you add using the new snippet management interface."
msgstr "%1$sUWAGA:%2$s Używaj tego ustawienia ostrożnie. Spowoduje ono wyłączenie wszystkich własnych fragmentów kodu dodanych za pomocą nowego interfejsu zarządzania fragmentami."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:141
msgid "Headers & Footers mode"
msgstr "Tryb nagłówków i stopek"

#. Translators: This adds the name of the plugin "WPCode".
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:85
msgid "Add %s Snippet"
msgstr "Dodaj fragment kodu %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:86
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:143
msgid "Add Snippet"
msgstr "Dodaj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:136
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1903
msgid "Save Snippet"
msgstr "Zapisz fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:137
msgid "Create Custom Snippet"
msgstr "Utwórz własny fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:140
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:172
msgid "You cannot edit this snippet because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nie można edytować tego fragmentu kodu, ponieważ znajduje się w koszu. Przywróć go i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:198
msgid "Snippet updated."
msgstr "Zaktualizowano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:199
msgid "Snippet created & Saved."
msgstr "Utworzono i zapisano fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:200
msgid "We encountered an error activating your snippet, please check the syntax and try again."
msgstr "Podczas włączania fragmentu kodu wystąpił błąd. Sprawdź składnię i spróbuj ponownie."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to change the status of the snippet."
msgstr "Niestety, nie masz uprawnień do zmiany statusu fragmentu kodu."

#. Translators: this changes the edit page title to show the snippet title.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:282
msgid "Edit snippet \"%s\""
msgstr "Edytuj fragment kodu „%s”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:329
msgid "Add Your Custom Code (New Snippet)"
msgstr "Dodaj własny kod (nowy fragment)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:330
msgid "Choose this blank snippet to start from scratch and paste any custom code or simply write your own."
msgstr "Wybierz ten pusty fragment kodu, aby zacząć od zera, i wklej dowolny niestandardowy kod lub po prostu wpisz własny."

#. Translators: The placeholders add links to create a new custom snippet or
#. the suggest-a-snippet form.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:404
msgid "To speed up the process you can select from one of our pre-made library, or you can start with a %1$sblank snippet%2$s and %1$screate your own%2$s. Have a suggestion for new snippet? %3$sWe’d love to hear it!%4$s"
msgstr "Aby przyspieszyć ten proces, możesz wybrać fragment kodu z naszej biblioteki gotowych fragmentów lub %1$szacząć od pustego fragmentu%2$s i %1$sutworzyć własny%2$s. Masz sugestię dotyczącą nowego fragmentu kodu? %3$sChętnie ją poznamy!%4$s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:497
msgid "Add title for snippet"
msgstr "Dodaj tytuł fragmentu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:603
msgid "Insertion"
msgstr "Wstawianie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:609
msgid "Choose \"Auto Insert\" if you want the snippet to be automatically executed in one of the locations available. In \"Shortcode\" mode, the snippet will only be executed where the shortcode is inserted."
msgstr "Wybierz „Wstawianie automatyczne”, jeśli fragment kodu ma być automatycznie wykonywany w jednej z dostępnych lokalizacji. W trybie „Krótki kod” fragment zostanie wykonany tylko w miejscu wstawienia krótkiego kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:612
msgid "Insert Method"
msgstr "Metoda wstawiania"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:614
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:748
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:157
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:201
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-location.php:70
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:618
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:678
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:752
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:283
msgid "Shortcode"
msgstr "Krótki kod"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:637
msgid "Your snippet can be either automatically executed or only used as a shortcode. When using the \"Auto Insert\" option you can choose the location where your snippet will be placed automatically."
msgstr "Fragment kodu może być wykonywany automatycznie lub używany wyłącznie jako krótki kod. W przypadku użycia opcji „Wstawianie automatyczne” możesz wybrać lokalizację, w której fragment kodu zostanie automatycznie umieszczony."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:674
msgid "Auto&nbsp;Insert"
msgstr "Wstawianie automatyczne"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:979
msgid "Please save the snippet first"
msgstr "Najpierw zapisz fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1071
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1073
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:755
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1076
msgid "Basic info"
msgstr "Podstawowe informacje"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1090
msgid "Using conditional logic you can limit the pages where you want the snippet to be auto-inserted."
msgstr "Za pomocą logiki warunkowej możesz ograniczyć strony, na których ma być automatycznie wstawiany dany fragment kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1094
msgid "Enable Logic"
msgstr "Włącz logikę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1095
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1100
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Inteligentna logika warunkowa"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1102
msgid "Enable logic to add rules and limit where your snippets are inserted automatically. Use multiple groups for different sets of rules."
msgstr "Włącz logikę, aby dodawać reguły i ograniczać miejsca automatycznego wstawiania fragmentów kodu. Możesz używać wielu grup odpowiadających różnym zestawom reguł."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1218
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:374
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1138
msgid "Active"
msgstr "Włączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1221
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:375
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1141
msgid "Inactive"
msgstr "Wyłączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1570
msgid "+ Add new group"
msgstr "+ Dodaj nową grupę"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1587
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1588
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1718
msgctxt "Conditional logic add another \"and\" rules row."
msgid "AND"
msgstr "I"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1822
msgctxt "Conditional logic \"or\" another rule"
msgid "OR"
msgstr "LUB"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:2494
#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:615
msgid "Error message:"
msgstr "Komunikat o błędzie:"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:59
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

#. Translators: Adds a link to the snippets list in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:94
msgid "Import was successfully finished. You can go and check %1$syour snippets%2$s."
msgstr "Import został ukończony. Możesz sprawdzić %1$sswoje fragmenty kodu%2$s."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:145
msgid "WPCode Snippet Import"
msgstr "Import fragmentów kodu WPCode"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:152
msgid "No file chosen"
msgstr "Nie wybrano pliku"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:156
msgid "Choose a file&hellip;"
msgstr "Wybierz plik&hellip;"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:165
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:198
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:320
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:496
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:171
msgid "Import from Other Code Plugins"
msgstr "Importuj z innych wtyczek do pisania kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:172
msgid "WPCode makes it easy for you to switch by allowing you import your third-party snippet plugins with a single click."
msgstr "WPCode umożliwia łatwą zmianę wtyczki, ponieważ pozwala importować fragmenty kodu z innych wtyczek jednym kliknięciem."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:175
msgid "Select previous Code plugin"
msgstr "Wybierz poprzednią wtyczkę do pisania kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:181
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowano"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:183
msgid "Not Active"
msgstr "Nie włączono"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:213
msgid "Export Code Snippets"
msgstr "Eksportuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:217
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:758
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:111
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:222
msgid "Code type"
msgstr "Rodzaj kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:227
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:751
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:234
msgid "Export Snippets"
msgstr "Eksportuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:253
msgid "Test SSL Connections"
msgstr "Przetestuj połączenia SSL"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:254
msgid "Click the button below to verify your web server can perform SSL connections successfully."
msgstr "Kliknij poniższy przycisk, aby sprawdzić, czy twój serwer internetowy może skutecznie nawiązywać połączenia SSL."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:256
msgid "Test Connection"
msgstr "Przetestuj połączenie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:279
msgid "Snippets import"
msgstr "Importuj fragmenty kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:283
msgid "Select the Snippets you would like to import."
msgstr "Wybierz fragmenty kodu do zaimportowania."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:287
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1030
msgid "Available Snippets"
msgstr "Dostępne fragmenty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:292
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:546
msgid "No snippets found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych fragmentów kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:306
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystko"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:311
msgid "Snippets to Import"
msgstr "Fragmenty kodu do zaimportowania"

#. Translators: These add markup to display which snippet out of the total from
#. the provider name.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:332
msgid "Importing %1$s of %2$s snippets from %3$s."
msgstr "Importowanie %1$s z %2$s fragmentów kodu z wtyczki %3$s."

#. Translators: this adds the total snippets count that have been completed.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:350
msgid "Congrats, the import process has finished! We have successfully imported %s snippets. You can review the results below."
msgstr "Gratulacje! Proces importu został ukończony. Zaimportowane fragmenty kodu: %s. Wyniki możesz sprawdzić poniżej."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:407
msgid "No snippets available to export."
msgstr "Brak fragmentów kodu dostępnych do wyeksportowania."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:432
msgid "No tags available."
msgstr "Brak dostępnych tagów."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:497
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:498
msgid "System Info"
msgstr "Informacje systemowe"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:499
msgid "Importer"
msgstr "Importer"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:611
msgid "Please upload a valid .json snippets export file."
msgstr "Prześlij prawidłowy plik eksportu fragmentów kodu w formacie .json."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:612
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:625
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:624
msgid "Snippets data cannot be imported."
msgstr "Nie można zaimportować danych fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:693
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:441
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:709
msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:259
msgid "Search docs"
msgstr "Wyszukaj dokumenty"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:263
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1068
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:270
msgid "No docs found"
msgstr "Nie znaleziono dokumentów"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:285
msgid "View Documentation"
msgstr "Zobacz dokumentację"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:286
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for WPCode."
msgstr "Przejrzyj dokumentację, materiały pomocnicze i poradniki dotyczące wtyczki WPCode."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:287
msgid "View All Documentation"
msgstr "Zobacz całą dokumentację"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:291
msgid "Get Support"
msgstr "Uzyskaj pomoc"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:292
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Prześlij zgłoszenie, a nasz światowej klasy zespół pomocy technicznej wkrótce się z tobą skontaktuje."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:293
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Prześlij zgłoszenie"

#. Translators: Placeholder for the number of active notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:305
msgid "New Notifications (%s)"
msgstr "Nowe powiadomienia (%s)"

#. Translators: Placeholder for the number of dismissed notifications.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:316
msgid "Notifications (%s)"
msgstr "Powiadomienia (%s)"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:323
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Odrzucone powiadomienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:349
msgid "Dismiss all"
msgstr "Odrzuć wszystkie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:391
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:457
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:745
msgid "Edit snippet"
msgstr "Edytuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:746
msgid "Used"
msgstr "Używany"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:759
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:953
msgid "We encountered a problem loading the Snippet Library items, please try again later."
msgstr "Podczas wczytywania pozycji z biblioteki fragmentów kodu wystąpił problem. Spróbuj ponownie później."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:1122
msgid "Preview Snippet"
msgstr "Podgląd fragmentu kodu"

#. Translators: This is the format for displaying the date in the admin list,
#. [date] at [time].
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:145
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:154
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"

#. Translators: The tag by which to filter the list of snippets in the admin.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:187
msgid "Filter snippets by tag: %s"
msgstr "Filtruj fragmenty kodu według tagu: %s"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:359
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:440
msgid "Edit This Snippet"
msgstr "Edytuj ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:413
msgid "Restore this snippet"
msgstr "Przywróć ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:414
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:497
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:430
msgid "Delete this snippet permanently"
msgstr "Nieodwracalnie usuń ten fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:431
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:498
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Usuń nieodwracalnie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:460
msgid "Move this snippet to trash"
msgstr "Przenieś ten fragment kodu do kosza"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:461
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:502
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1147
msgid "Trash"
msgstr "Przenieś do kosza"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:747
#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:193
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:378
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:225
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:299
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:153
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:165
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/class-wpcode-abilities-api.php:117
msgid "Filter by code type"
msgstr "Filtruj według typu kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1111
msgid "Filter by location"
msgstr "Filtruj według lokalizacji"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1113
msgid "All locations"
msgstr "Wszystkie lokalizacje"

#: includes/admin/pages/trait-wpcode-revisions-display.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:514
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:50
msgid "Categories, Archives, Tags, Taxonomies"
msgstr "Kategorie, archiwa, tagi, taksonomie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:61
msgid "Insert Before Excerpt"
msgstr "Wstaw przed zajawką"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:65
msgid "Insert After Excerpt"
msgstr "Wstaw po zajawce"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:69
msgid "Between Posts"
msgstr "Między wpisami"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:73
msgid "Before Post"
msgstr "Przed wpisem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-archive.php:77
msgid "After Post"
msgstr "Po wpisie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:59
msgid "PHP Snippets Only"
msgstr "Tylko fragmenty kodu PHP"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:70
msgid "Run Everywhere"
msgstr "Uruchamiaj wszędzie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:74
msgid "Frontend Only"
msgstr "Tylko we front-endzie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-everywhere.php:78
msgid "Admin Only"
msgstr "Tylko w obszarze administracyjnym"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:60
msgid "Page, Post, Custom Post Type"
msgstr "Strona, wpis, własny typ treści"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:71
msgid "Insert Before Post"
msgstr "Wstaw przed wpisem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:75
msgid "Insert After Post"
msgstr "Wstaw po wpisie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:79
msgid "Insert Before Content"
msgstr "Wstaw przed treścią"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:83
msgid "Insert After Content"
msgstr "Wstaw po treści"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:87
msgid "Insert Before Paragraph"
msgstr "Wstaw przed akapitem"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-single.php:91
msgid "Insert After Paragraph"
msgstr "Wstaw po akapicie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:60
msgid "Site Wide Header"
msgstr "Nagłówek w całej witrynie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:64
msgid "Site Wide Body"
msgstr "Treść w całej witrynie"

#: includes/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-site-wide.php:68
msgid "Site Wide Footer"
msgstr "Stopka w całej witrynie"

#: includes/class-wpcode-generator.php:139
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: includes/class-wpcode-generator.php:140
#: includes/lite/auto-insert/class-wpcode-auto-insert-content.php:59
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: includes/class-wpcode-generator.php:141
msgid "Core"
msgstr "Rdzeń"

#: includes/class-wpcode-generator.php:143
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:539
msgid "Query"
msgstr "Zapytanie"

#: includes/class-wpcode-install.php:213
msgid "Display a message after the 1st paragraph of posts"
msgstr "Wyświetlaj komunikat po pierwszym akapicie wpisu"

#: includes/class-wpcode-install.php:225
msgid "Completely Disable Comments"
msgstr "Całkowicie wyłącz komentarze"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:131
msgid "HTML Snippet"
msgstr "Fragment kodu HTML"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:138
msgid "Text Snippet"
msgstr "Fragment tekstowy"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:164
msgid "JavaScript Snippet"
msgstr "Fragment kodu JavaScript"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:170
msgid "PHP Snippet"
msgstr "Fragment kodu PHP"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:176
msgid "Universal Snippet"
msgstr "Fragment uniwersalny"

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:565
msgid "Snippet has not been activated due to an error."
msgstr "Fragment kodu nie został włączony z powodu błędu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:569
msgid "Please click the back button in the browser to update the snippet."
msgstr "Kliknij przycisk Wstecz w przeglądarce, aby zaktualizować fragment kodu."

#: includes/class-wpcode-snippet-execute.php:572
msgid "WPCode has detected an error in one of the snippets which has now been automatically deactivated."
msgstr "Wtyczka WPCode wykryła błąd w jednym z fragmentów kodu i został on automatycznie wyłączony."

#: includes/class-wpcode-snippet.php:707
msgid "Untitled Snippet"
msgstr "Fragment kodu bez tytułu"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:37
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:89
msgid "Type of page"
msgstr "Rodzaj strony"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:94
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:102
msgid "Single post/page"
msgstr "Jeden wpis / jedna strona"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:106
msgid "Search page"
msgstr "Strona wyszukiwania"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:110
msgid "404 page"
msgstr "Strona 404"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:114
msgid "Author page"
msgstr "Strona autora"

#: includes/class-wpcode-smart-tags.php:124
#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:125
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:204
msgid "Post type"
msgstr "Typ treści"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:132
msgid "Referrer"
msgstr "Strona odsyłająca"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:138
msgid "Taxonomy page"
msgstr "Strona taksonomii"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:145
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:154
msgid "Page URL"
msgstr "Adres URL strony"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:37
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:68
msgid "Logged-in"
msgstr "Zalogowany"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:110
msgid "True"
msgstr "Prawda"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:111
msgid "False"
msgstr "Fałsz"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-user.php:84
msgid "User Role"
msgstr "Rola użytkownika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:35
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu na pasku administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:36
msgid "Add a custom admin bar menu with links or content."
msgstr "Dodaj własne menu na pasku administratora z odnośnikami lub treścią."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:55
msgid "Generate a snippet to add a custom menu to the admin bar by filling in a simple form."
msgstr "Wypełnij prosty formularz, aby wygenerować fragment kodu w celu dodania własnego menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:65
msgid "Fill in the forms sections using the menu on the left."
msgstr "Wypełnij sekcje formularza przy użyciu menu po lewej stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:78
msgid "You could add a new admin bar menu for links you use often, a list of posts, a site you often visit when in the admin, etc."
msgstr "Możesz utworzyć nowe menu na pasku administratora dla odnośników, z których często korzystasz, listy wpisów, witryny, którą często odwiedzasz, gdy jesteś w obszarze administracyjnym, itd."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:90
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:90
msgid "Function name"
msgstr "Nazwa funkcji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1279
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:61
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:47
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:47
msgid "Info"
msgstr "Informacja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1286
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:79
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-book.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-car.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-course.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-dataset.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-event.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-fact-check.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-faq.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-job-posting.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product-review.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-product.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-software.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-video.php:60
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:54
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:54
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1304
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:93
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:63
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:63
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:102
msgid "Select where you want the menu item to be displayed on the admin bar."
msgstr "Wybierz miejsce wyświetlania pozycji menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:106
msgid "Last item on the left"
msgstr "Ostatnia pozycja po lewej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:107
msgid "Before Site Name"
msgstr "Przed nazwą witryny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:108
msgid "After Site Name"
msgstr "Po nazwie witryny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:117
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktura menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:123
msgid "Menu ID"
msgstr "Identyfikator menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:124
msgid "Unique menu id for the admin bar menu."
msgstr "Unikatowy identyfikator menu na pasku administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:131
msgid "Menu Title"
msgstr "Tytuł menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:132
msgid "Text or HTML that will show up in the admin bar top-level item. Use HTML if you want to display an image."
msgstr "Tekst lub kod HTML, który będzie wyświetlany w pozycji najwyższego poziomu na pasku administratora. Jeśli ma być wyświetlany obrazek, użyj kodu HTML."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1307
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:71
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:66
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:66
msgid "Click the \"Update Code\" button."
msgstr "Kliknij przycisk „Zaktualizuj kod”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1318
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:77
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:77
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:114
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:89
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:84
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:84
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:139
msgid "Menu item link"
msgstr "Odnośnik pozycji menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:140
msgid "If left empty, the top level menu item will not be a link, just text."
msgstr "Jeśli to pole pozostanie puste, pozycja menu najwyższego poziomu nie będzie odnośnikiem, a jedynie tekstem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:147
msgid "Menu item target"
msgstr "Miejsce docelowe pozycji menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:148
msgid "The menu item is a link use this field to set the target attribute. Use \"_blank\" to open the link in a new tab."
msgstr "Jeśli pozycja menu jest odnośnikiem, w tym polu ustaw atrybut miejsca docelowego. Jeśli odnośnik ma zostać otwarty na nowej karcie, użyj wartości „_blank”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:158
msgid "Submenu Item Title"
msgstr "Tytuł pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:159
msgid "Text or HTML for the submenu item."
msgstr "Tekst lub kod HTML pozycji podmenu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:167
msgid "Submenu item link"
msgstr "Odnośnik pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:168
msgid "If left empty, this menu item will not be a link, just text."
msgstr "Jeśli to pole pozostanie puste, ta pozycja menu nie będzie odnośnikiem, a jedynie tekstem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:176
msgid "Submenu item target attribute"
msgstr "Atrybut miejsca docelowego pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:177
msgid "If the menu item is a link use this for the target attribute. Use \"_blank\" to open in a new tab."
msgstr "Jeśli pozycja menu jest odnośnikiem, w tym polu ustaw atrybut miejsca docelowego. Jeśli odnośnik ma zostać otwarty na nowej karcie, użyj wartości „_blank”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:188
msgid "Add more submenu items"
msgstr "Dodaj więcej pozycji podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:189
msgid "Use the \"Add submenu item\" button below to add multiple submenu items."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj pozycję podmenu”, aby dodać kilka pozycji podmenu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:193
msgid "Add submenu item"
msgstr "Dodaj pozycję podmenu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:111
msgid "Contact Methods"
msgstr "Metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:36
msgid "Add additional contact methods to WordPress user profiles."
msgstr "Dodaj kolejne metody kontaktu do profili użytkowników w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:55
msgid "Use this generator to create a snippet which adds more contact methods to your WordPress users profiles."
msgstr "Użyj tego generatora, aby utworzyć fragment kodu, który doda kolejne metody kontaktu do twoich profili użytkowników w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:78
msgid "You can add extra fields for user profiles like their extended address, city, country, phone number, social media profiles (Facebook, Twitter, etc)."
msgstr "Możesz dodać inne pola na potrzeby profili użytkowników, takie jak rozszerzony adres, miejscowość, kraj, numer telefonu czy profile w mediach społecznościowych (Facebook, Twitter itd.)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets."
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z innymi fragmentami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:101
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:106
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:113
msgid "Text Domain"
msgstr "Domena tekstowa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:102
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:103
msgid "Optional text domain for translations."
msgstr "Opcjonalna domena tekstowa na potrzeby tłumaczeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:117
msgid "Contact Method Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:118
msgid "A lowercase with no spaces slug for usage in the code. For example: \"facebook\" or \"telephone\"."
msgstr "Uproszczona nazwa zapisana małymi literami bez spacji do użycia w kodzie. Na przykład: „facebook” lub „telefon”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:126
msgid "Contact Method Label"
msgstr "Etykieta metody kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:127
msgid "This will show up as a label next to the contact method field. For example: \"Facebook URL\" or \"Phone number\"."
msgstr "Będzie ona widoczna jako etykieta obok pola metody kontaktu. Na przykład: „Adres URL na Facebooku” lub „Numer telefonu”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:138
msgid "Add more contact methods"
msgstr "Dodaj więcej metod kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:139
msgid "Use the \"Add contact method\" button below to add as many contact methods as you wish."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj metodę kontaktu”, aby dodać dowolną liczbę metod kontaktu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:143
msgid "Add contact method"
msgstr "Dodaj metodę kontaktu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:35
msgid "Schedule a Cron Job"
msgstr "Zaplanuj zadanie crona"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:36
msgid "Generate a snippet to schedule a recurring event using the WordPress cron."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zaplanować zdarzenie cykliczne za pomocą crona WordPressa."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:57
msgid "This generator makes it easy to generate a snippet that will schedule a recurring event using %1$swp_schedule_event%2$s."
msgstr "Ten generator ułatwia wygenerowanie fragmentu kodu, który zaplanuje zdarzenie cykliczne, przy użyciu funkcji %1$swp_schedule_event%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:83
msgid "You may want to run some code once every hour, day or week, for example you could use this to send an email with the number of published posts every week."
msgstr "Być może zechcesz uruchamiać jakiś kod raz na godzinę, dzień lub tydzień, na przykład w celu wysyłania cotygodniowego e-maila z liczbą opublikowanych wpisów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:122
msgid "Recurrence"
msgstr "Cykl"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:123
msgid "Choose how often you want this event to run."
msgstr "Wybierz, jak często ma występować dane zdarzenie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:127
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:128
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dwa razy dziennie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:129
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:130
msgid "Custom"
msgstr "Własny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:138
msgid "Custom Recurrence Name"
msgstr "Własna nazwa cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1306
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:95
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:70
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:65
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:65
msgid "Fill in the forms using the menu on the left."
msgstr "Wypełnij formularze przy użyciu menu po lewej stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:139
msgid "This is the recurrence name slug, lowercase and no space."
msgstr "Jest to uproszczona nazwa cyklu zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:145
msgid "Custom Recurrence Label"
msgstr "Własna etykieta cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:148
msgid "This label will be used in a list of cron events, for example."
msgstr "Etykieta ta będzie używana na przykład na liście zdarzeń crona."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:152
msgid "Custom Recurrence Interval"
msgstr "Własny interwał cyklu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:155
msgid "The number of seconds of this interval."
msgstr "Liczba sekund tego interwału."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:161
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1379
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:167
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1342
msgid "Hook name"
msgstr "Nazwa hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:168
msgid "Unique name of your hook used to run when scheduled."
msgstr "Unikatowa nazwa hooka używanego do uruchamiania po zaplanowaniu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:177
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1385
msgid "PHP Code"
msgstr "Kod PHP"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:178
msgid "Custom PHP code that will run when the event is triggered."
msgstr "Własny kod PHP, który zostanie uruchomiony po wyzwoleniu zdarzenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:35
msgid "Hooks"
msgstr "Hooki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:36
msgid "Generate a snippet for an action or a filter using any available hook."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu na potrzeby działania lub filtru przy użyciu dowolnego dostępnego hooka."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1289
msgid "Using this generator you can safely add custom %1$shooks%2$s using either %3$sadd_action%4$s or %5$sadd_filter%6$s."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz bezpiecznie dodawać własne %1$shooki%2$s przy użyciu funkcji %3$sadd_action%4$s lub %5$sadd_filter%6$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1319
msgid "You can use this to quickly get started with adding an action or filter."
msgstr "Za jego pomocą możesz szybko rozpocząć dodawanie działania lub filtru."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1325
msgid "Hook Details"
msgstr "Szczegóły hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1331
msgid "Hook type"
msgstr "Rodzaj hooka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1336
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1343
msgid "Input hook name or pick one from the suggested list as you type."
msgstr "Wpisz nazwę hooka lub wybierz ją z listy nazw sugerowanych podczas pisania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1353
msgid "Callback function"
msgstr "Funkcja wywołania zwrotnego"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1354
msgid "Name of the function you want to add to this hook."
msgstr "Nazwa funkcji, którą chcesz dodać do hooka."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1361
msgid "Priority of this hook, by default 10."
msgstr "Priorytet hooka. Domyślnie: 10."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1370
msgid "Arguments list"
msgstr "Lista argumentów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1371
msgid "Add comma-separated custom arguments that will be passed to the callback function depending on the action/filter."
msgstr "Dodaj rozdzielone przecinkami własne argumenty, które będą przekazywane do funkcji wywołania zwrotnego w zależności od działania/filtru."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1386
msgid "Custom PHP code you want to run in the function, you can also edit this after you create the snippet."
msgstr "Własny kod PHP, który ma zostać uruchomiony w ramach funkcji. Można go też edytować po utworzeniu fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:35
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu nawigacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:36
msgid "Generate a snippet to register new navigation menus for your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować nowe menu nawigacji dla witryny internetowej."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:57
msgid "This generator makes it easy to add new navigation menus to your website using the \"register_nav_menus\" function."
msgstr "Ten generator ułatwia dodanie do witryny nowego menu nawigacji przy użyciu funkcji „register_nav_menus”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:83
msgid "You can add a new navigation menu for your website to display in a flyout menu that is not part of the theme, for example."
msgstr "Możesz dodać do witryny nowe menu nawigacji, które będzie wyświetlane na przykład w menu wysuwanym niebędącym częścią motywu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:116
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:122
msgid "Menu name"
msgstr "Nazwa menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:123
msgid "This is the menu name slug, lowercase and no space."
msgstr "Jest to uproszczona nazwa menu zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:130
msgid "Menu label"
msgstr "Etykieta menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:131
msgid "Add a descriptive label for this menu in the admin."
msgstr "Dodaj opisową etykietę tego menu w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:141
msgid "Add another menu"
msgstr "Dodaj kolejne menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:142
msgid "Use the \"Add menu\" button below to add as many menu locations as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj menu”, aby dodać dowolną liczbę lokalizacji menu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:146
msgid "Add Menu"
msgstr "Dodaj menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:117
msgid "Post Status"
msgstr "Status wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post status for your posts."
msgstr "To narzędzie pozwala wygenerować własny status na potrzeby swoich wpisów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:55
msgid "Generate custom post statuses for your posts to improve the way you manage content."
msgstr "Generuj własne statusy dla swoich wpisów, aby sobie usprawnić zarządzanie treścią."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:118
msgid "Name of status used in the code, lowercase maximum 32 characters."
msgstr "Nazwa statusu używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 32 znaki."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:137
msgid "Name (Plural)"
msgstr "Nazwa (liczba mnoga)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:441
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:309
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:152
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:447
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:315
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:153
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:167
msgid "Should the posts with this status be visible in the frontend?"
msgstr "Czy wpisy z tym statusem mają być widoczne we front-endzie?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:156
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:184
msgid "Yes - Default"
msgstr "Tak – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:166
msgid "Exclude from search results"
msgstr "Wyklucz z wyników wyszukiwania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:171
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:196
msgid "No - Default"
msgstr "Nie – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:180
msgid "Show in admin all list"
msgstr "Pokaż na liście wszystkich pozycji administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:157
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:185
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:411
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:426
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:454
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:465
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:521
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:532
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:552
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:622
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:636
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:647
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:137
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:437
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:229
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:211
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:230
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:322
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:336
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:347
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:361
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:372
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:417
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:181
msgid "Show statuses in the edit listing of the post."
msgstr "Pokaż statusy na liście edycji wpisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:191
msgid "Show in admin status list"
msgstr "Pokaż na liście statusów administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:192
msgid "Show statuses list at the top of the edit listings. e.g. Published (12) Custom Status (2)"
msgstr "Pokaż listę statusów nad listami edycji, np. Opublikowane (12) Status własny (2)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:36
msgid "Use this tool to generate a custom post type for your website."
msgstr "Za pomocą tego narzędzia możesz wygenerować własny typ treści dla swojej witryny internetowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:55
msgid "Generate custom post types for your website using a snippet."
msgstr "Wygeneruj własne typy treści dla swojej witryny przy użyciu fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:78
msgid "You can add custom post types for specific items that are not blog posts, for example, if your site is about music you can have post types for artists, albums or songs."
msgstr "Możesz dodać własne typy treści dla określonych pozycji, które nie są wpisami na blogu, na przykład w sytuacji, gdy witryna dotyczy muzyki, możesz mieć typy treści dla artystów, albumów lub utworów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:117
msgid "Post Type Key"
msgstr "Klucz typu treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:118
msgid "Name of post type used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nazwa typu treści używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 20 znaków."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:125
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:82
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-movie.php:83
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-music.php:83
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:83
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-recipe.php:83
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:138
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:150
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:223
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:126
msgid "A short description of the post type."
msgstr "Krótki opis typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:137
msgid "The singular post type name (e.g. Artist, Album, Song)."
msgstr "Nazwa typu treści w liczbie pojedynczej (np. Artysta, Album, Utwór)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:145
msgid "The post type plural name (e.g. Artists, Albums, Songs)."
msgstr "Nazwa typu treści w liczbie mnogiej (np. Artyści, Albumy, Utwory)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:155
msgid "Link To Taxonomies"
msgstr "Odnośnik do taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:156
msgid "Comma-separated list of Taxonomies (e.g. post_tag, category)"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista taksonomii (np. tag_wpisu, kategoria)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:156
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchiczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:164
msgid "Hierarchical post types can have parents/children."
msgstr "Hierarchiczne typy treści mogą obejmować pozycje nadrzędne i podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:168
msgid "Yes, like pages"
msgstr "Tak, jak strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:169
msgid "No, like posts"
msgstr "Nie, jak wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:176
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:169
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:182
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:175
msgid "Menu Name"
msgstr "Nazwa menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:189
msgid "Admin Bar Name"
msgstr "Nazwa paska administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:196
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:203
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:210
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:189
msgid "Parent Item"
msgstr "Pozycja nadrzędna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:217
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:182
msgid "All Items"
msgstr "Wszystkie elementy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:224
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:210
msgid "Add New Item"
msgstr "Dodaj nową pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:238
msgid "New Item"
msgstr "Nowa pozycja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:248
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:220
msgid "Edit Item"
msgstr "Edytuj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:255
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:227
msgid "Update Item"
msgstr "Zaktualizuj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:262
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:234
msgid "View Item"
msgstr "Zobacz pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:269
msgid "View Items"
msgstr "Zobacz pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:276
msgid "Search Item"
msgstr "Wyszukaj pozycję"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:283
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:279
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:290
msgid "Not Found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono w koszu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:297
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-article.php:140
msgid "Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:304
msgid "Set featured image"
msgstr "Ustaw obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:314
msgid "Remove featured image"
msgstr "Usuń obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:321
msgid "Use as featured image"
msgstr "Użyj jako obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:328
msgid "Insert into item"
msgstr "Wstaw do pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:335
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "Przesłano do tej pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:342
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:293
msgid "Items list"
msgstr "Lista pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:349
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:300
msgid "Items list navigation"
msgstr "Nawigacja po liście pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:356
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtruj listę pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:365
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:239
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:371
msgid "Supports"
msgstr "Obsługuje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:372
msgid "Select which features this post type should support"
msgstr "Wybierz funkcje, które powinien obsługiwać ten typ treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:376
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:300
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-how-to.php:73
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:377
msgid "Content Editor"
msgstr "Edytor treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:379
msgid "Featured image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:380
msgid "Excerpt"
msgstr "Zajawka"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:381
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:382
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:487
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pola własne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:383
msgid "Comments"
msgstr "Uwagi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:385
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atrybuty stron"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:386
msgid "Post Formats"
msgstr "Formaty wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:394
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Wyklucz z wyszukiwania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:395
msgid "Exclude the posts of this post type from search results?"
msgstr "Wykluczyć wpisy o tym typie treści z wyników wyszukiwania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:400
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:758
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:427
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:506
msgid "No - default"
msgstr "Nie – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:405
msgid "Enable Export"
msgstr "Umożliw eksport"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:406
msgid "Allow exporting posts of this post type in Tools > Export."
msgstr "Zezwól na eksportowanie wpisów o tym typie treści za pomocą pozycji menu Narzędzia > Eksportuj."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:410
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:424
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:453
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:464
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:478
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:520
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:531
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:621
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:635
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:646
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:321
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:335
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:346
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:360
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:371
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:416
msgid "Yes - default"
msgstr "Tak – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:419
msgid "Enable Archives"
msgstr "Włącz archiwa"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:420
msgid "Enables archives for this post type, the post type key is used as default."
msgstr "Włącza archiwa dla tego typu treści. Domyślnie jest używany klucz typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:425
msgid "Yes - using custom slug"
msgstr "Tak – przy użyciu własnej uproszczonej nazwy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:431
msgid "Custom Archive Slug"
msgstr "Własna uproszczona nazwa archiwum"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:432
msgid "Custom archive slug (if selected above)."
msgstr "Własna uproszczona nazwa archiwum (jeśli została wybrana wyżej)."

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:449
msgid "Should this post type be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być %1$swidoczny dla autorów%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:459
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:330
msgid "Show UI"
msgstr "Pokaż interfejs użytkownika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:460
msgid "Should this post type be visible in the Admin?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny w obszarze administracyjnym?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:473
msgid "Show in Menu?"
msgstr "Pokazać w menu?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:474
msgid "Should this post type be visible in the admin menu?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny w menu administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:484
msgid "Menu position"
msgstr "Położenie menu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:485
msgid "Choose the admin menu position."
msgstr "Wybierz położenie menu administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:489
msgid "Below Posts (5)"
msgstr "Pod wpisami (5)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:490
msgid "Below Media (10)"
msgstr "Pod multimediami (10)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:491
msgid "Below Pages (20)"
msgstr "Pod stronami (20)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:492
msgid "Below Comments (30)"
msgstr "Pod komentarzami (30)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:493
msgid "Below First Separator (60)"
msgstr "Pod pierwszym separatorem (60)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:494
msgid "Below Plugins (65)"
msgstr "Pod wtyczkami (65)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:495
msgid "Below Users (70)"
msgstr "Pod użytkownikami (70)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:496
msgid "Below Tools (75)"
msgstr "Pod narzędziami (75)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:497
msgid "Below Settings (80)"
msgstr "Pod ustawieniami (80)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:498
msgid "Below Second Separator (100)"
msgstr "Pod drugim separatorem (100)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:503
msgid "Menu Icon"
msgstr "Ikonka menu"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:505
msgid "Icon used next to the post type label in the admin menu. Use either a %1$sdashicon%2$s name or a full URL to an image file."
msgstr "Ikonka używana obok etykiety typu treści w menu administratora. Użyj nazwy %1$sdashicon%2$s lub pełnego adresu URL pliku z obrazkiem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:515
msgid "Show in Admin Bar?"
msgstr "Pokazać na pasku administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:516
msgid "Should this post type be visible in the admin bar?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być widoczny na pasku administratora?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:526
msgid "Show in Navigation Menus?"
msgstr "Pokazać w menu nawigacji?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:527
msgid "Should this post type be available for use in menus (Appearance > Menus)?"
msgstr "Czy ten typ treści powinien być dostępny do użycia w menu (Wygląd > Menu)?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:547
msgid "Enable frontend requests using the query variable. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Włącz żądania z front-endu przy użyciu zmiennej zapytania. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:560
msgid "Query variable"
msgstr "Zmienna zapytania"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:562
msgid "Key used for querying posts in the frontend. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Klucz używany do wysyłania zapytań dotyczących wpisów z poziomu front-endu. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:567
msgid "Custom variable"
msgstr "Zmienna własna"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:575
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Własna zmienna zapytania"

#. Translators: Placeholder adds a link to the dashicons page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:577
msgid "The custom query variable to use for this post type. %1$sSee documentation%2$s."
msgstr "Własna zmienna zapytania do użycia w przypadku tego typu treści. %1$sZobacz dokumentację%2$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:586
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:379
msgid "Permalinks"
msgstr "Bezpośrednie odnośniki"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:592
msgid "Rewrite Permalinks"
msgstr "Napisz ponownie bezpośrednie odnośniki"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:594
msgid "Use the default permalink structure, disable permalinks for this post type or use custom options. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Użyj domyślnej struktury bezpośrednich odnośników, wyłącz bezpośrednie odnośniki w przypadku tego typu treści lub użyj własnych opcji. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:599
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:391
msgid "Disable permalink rewrites"
msgstr "Wyłącz ponowne pisanie bezpośrednich odnośników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:600
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:392
msgid "Custom permalink structure"
msgstr "Własna struktura bezpośrednich odnośników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:609
msgid "The slug used for this post types base. (for example: artist in www.example.com/artist/ )"
msgstr "Uproszczona nazwa używana jako podstawa w przypadku tego typu treści. (Na przykład: „artysta” w adresie www.example.com/artysta/)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:616
msgid "Use URL Slug?"
msgstr "Używać uproszczonej nazwy w adresie URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:617
msgid "Use the post type name as URL slug base?"
msgstr "Używać nazwy typu treści jako podstawy uproszczonej nazwy w adresie URL?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:641
msgid "Use feeds?"
msgstr "Używać kanałów?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:642
msgid "Allow the post type to have feeds?"
msgstr "Zezwalać na kanały w przypadku tego typu treści?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:654
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:660
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:435
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:441
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:662
msgid "User capabilities in relation to this post type. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Możliwości użytkowników w odniesieniu do tego typu treści. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:666
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:447
msgid "Base capabilities - default"
msgstr "Możliwości podstawowe – domyślne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:667
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:686
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:448
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:453
msgid "Custom Capabilities"
msgstr "Własne możliwości"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:672
msgid "Base Capablities Type"
msgstr "Rodzaj możliwości podstawowych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:673
msgid "Use base capabilities from a core post type."
msgstr "Używaj możliwości podstawowych z rdzennego typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:677
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:678
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:691
msgid "Read Post"
msgstr "Przeczytaj wpis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:698
msgid "Read Private Posts"
msgstr "Przeczytaj wpisy prywatne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:705
msgid "Publish Posts"
msgstr "Opublikuj wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:715
msgid "Delete Posts"
msgstr "Usuń wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:722
msgid "Edit Post"
msgstr "Edytuj wpis"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:729
msgid "Edit Posts"
msgstr "Edytuj wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:736
msgid "Edit Others Posts"
msgstr "Edytuj wpisy innych osób"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:745
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:494
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:751
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:500
msgid "Show in Rest API?"
msgstr "Pokazać w Rest API?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:753
msgid "Add the post type to the WordPress wp-json API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Dodaj typ treści do interfejsu API wp-json WordPressa. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:766
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:514
msgid "Rest Base"
msgstr "Podstawa Rest"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:777
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:524
msgid "Rest Controller Class"
msgstr "Klasa kontrolera Rest"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:779
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Posts_Controller. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Nazwa własnej klasy kontrolera Rest, zamiast WP_REST_Posts_Controller. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:42
msgid "WP_Query"
msgstr "WP_Query"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:43
msgid "Generate a snippet using WP_Query to load posts from your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu przy użyciu funkcji WP_Query, aby wczytywać wpisy ze swojej witryny internetowej."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:82
msgid "This generator makes it easy for you to create custom queries using %1$sWP_Query%2$s which you can then extend to display posts or similar."
msgstr "Ten generator ułatwia tworzenie własnych zapytań przy użyciu funkcji %1$sWP_Query%2$s, które można następnie rozszerzać, aby wyświetlać wpisy itp."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:108
msgid "You can use this generator to get quickly started with a query for all the posts of an author and display them using the shortcode functionality of WPCode or automatically displaying the posts using the auto-insert option."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz szybko rozpocząć od zapytania o wszystkie wpisy danego autora i je wyświetlić przy użyciu funkcji krótkiego kodu WPCode lub automatycznie wyświetlić wpisy przy użyciu opcji automatycznego wstawiania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:120
msgid "Query variable name"
msgstr "Nazwa zmiennej zapytania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:121
msgid "If you want to use something more specific. The leading $ will be automatically added."
msgstr "Jeśli chcesz użyć czegoś bardziej konkretnego. Pierwszy znak $ zostanie dodany automatycznie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:131
msgid "Include loop"
msgstr "Dodaj pętlę"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:132
msgid "Select yes if you want to include an empty loop of the results that you can fill in for output."
msgstr "Wybierz „tak”, jeśli chcesz dołączyć pustą pętlę wyników, która może zostać wypełniona na potrzeby danych wyjściowych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:144
msgid "IDs & Parents"
msgstr "Identyfikatory i pozycje nadrzędne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:150
msgid "Post ID(s)"
msgstr "Identyfikatory wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:151
msgid "Query a specific post ID or comma-separated list of ids. Cannot be combined with \"Post ID not in\" below."
msgstr "Zapytanie przy użyciu określonego identyfikatora wpisu lub listy identyfikatorów rozdzielonych przecinkami. Nie można łączyć z poniższym ustawieniem „Nieuwzględniony identyfikator wpisu”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:158
msgid "Post ID not in"
msgstr "Nieuwzględniony identyfikator wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:159
msgid "Post ids to exclude from this query. Cannot be combined with \"Post ID(s)\" above."
msgstr "Identyfikatory wpisów do wykluczenia z zapytania. Nie można łączyć z powyższym ustawieniem „Identyfikatory wpisów”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:169
msgid "Post parent ID(s)"
msgstr "Identyfikatory pozycji nadrzędnych wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:170
msgid "Comma-separated list of post parent ids if the post type is hierarchical (like pages)."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów pozycji nadrzędnych wpisów w przypadku hierarchicznego typu treści (np. stron)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:177
msgid "Post parent not in"
msgstr "Nieuwzględniona pozycja nadrzędna wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:178
msgid "Comma-separated list of post parent ids to exclude."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów pozycji nadrzędnych wpisów do wykluczenia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:188
msgid "Post slugs"
msgstr "Uproszczone nazwy wpisów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:189
msgid "Comma-separated list of post slugs to query by."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uproszczonych nazw wpisów do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:198
msgid "Type & Status"
msgstr "Typ i status"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:205
msgid "Post type to query by, start typing to get suggestions."
msgstr "Typ treści do użycia jako kryterium zapytania. Zacznij pisać, aby wyświetlić sugestie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:215
msgid "Post status"
msgstr "Status wpisu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:216
msgid "Post status to query by."
msgstr "Status wpisu do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:231
msgid "Author ID(s)"
msgstr "Identyfikatory autorów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:232
msgid "Author ID or comma-separated list of ids."
msgstr "Identyfikator autora lub rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:238
msgid "Author not in"
msgstr "Nieuwzględniony autor"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:239
msgid "Comma-separated list of author ids to exclude from the query."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista identyfikatorów autorów do wykluczenia z zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:250
msgid "Author name"
msgstr "Imię i nazwisko autora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:251
msgid "Use the \"user_nicename\" parameter to query by author."
msgstr "Użyj parametru „user_nicename”, aby wysłać zapytanie według autorów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:259
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:265
msgid "Search term"
msgstr "Szukany termin"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:266
msgid "Search for posts by this search term."
msgstr "Wyszukaj wpisy na podstawie tego terminu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:274
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:280
msgid "Results Order"
msgstr "Kolejność wyników"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:284
msgid "Descending order (3, 2, 1; c, b, a)"
msgstr "Kolejność malejąca (3, 2, 1; c, b, a)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:285
msgid "Ascending order (1, 2, 3; a, b, c)"
msgstr "Kolejność rosnąca (1, 2, 3; a, b, c)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:293
msgid "Order by"
msgstr "Kolejność sortowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:297
msgid "No order (none)"
msgstr "Brak kolejności"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:301
msgid "Slug (name)"
msgstr "Uproszczona nazwa (nazwa)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:302
msgid "Post type (type)"
msgstr "Typ treści (typ)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:303
msgid "Date (default)"
msgstr "Data (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:304
msgid "Modified date"
msgstr "Data modyfikacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:305
msgid "Parent id"
msgstr "Identyfikator pozycji nadrzędnej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:306
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:307
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba komentarzy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:308
msgid "Relevance (for search)"
msgstr "Trafność (wyszukiwania)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:309
msgid "Page Order (menu_order)"
msgstr "Kolejność stron (menu_order)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:311
msgid "Meta value"
msgstr "Wartość meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:312
msgid "Numerical meta value (meta_value_num)"
msgstr "Numeryczna wartość meta (meta_value_num)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:313
msgid "Order of ids in post__in"
msgstr "Kolejność identyfikatorów w post__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:314
msgid "Order of names in post_name__in"
msgstr "Kolejność nazw w post_name__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:315
msgid "Order of ids in post_parent__in"
msgstr "Kolejność identyfikatorów w post_parent__in"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:320
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:493
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta klucz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:321
msgid "Meta key to use if you choose to order by meta value."
msgstr "Meta klucz do użycia, jeśli zdecydujesz się na sortowanie według wartości meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:331
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:340
msgid "Choose no to display all posts (not recommended)."
msgstr "Wybierz „nie”, aby były wyświetlane wszystkie wpisy (niezalecane)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:343
msgid "Yes (default)"
msgstr "Tak (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:348
msgid "Page number"
msgstr "Numer strony"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:349
msgid "Which page to show."
msgstr "Która strona ma zostać pokazana."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:358
msgid "Posts per page"
msgstr "Wpisy na stronie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:359
msgid "How many posts should be displayed per page."
msgstr "Ile wpisów powinno być wyświetlanych na stronie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:365
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:366
msgid "Number of posts to skip."
msgstr "Liczba wpisów do pominięcia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:375
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignoruj przypięte wpisy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:380
msgid "No (default)"
msgstr "Nie (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:387
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:393
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:112
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:394
msgid "Taxonomy slug that you want to query by."
msgstr "Uproszczona nazwa taksonomii do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:402
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:403
msgid "Select taxonomy term by."
msgstr "Wybierz termin taksonomii do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:410
msgid "Term Name"
msgstr "Nazwa terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:411
msgid "Term Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:412
msgid "Term Taxonomy ID"
msgstr "Identyfikator taksonomii terminu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:417
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:418
msgid "Comma-separated list of terms to query by."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista terminów do użycia jako kryterium zapytania."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:430
msgid "Include Children"
msgstr "Uwzględnij pozycje podrzędne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:434
msgid "Whether or not to include children for hierarchical taxonomies."
msgstr "Czy w przypadku taksonomii hierarchicznych mają być uwzględniane pozycje podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:443
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:447
msgid "Operator to test relation by."
msgstr "Operator do użycia jako podstawa testu relacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:465
msgid "Add another taxonomy"
msgstr "Dodaj kolejną taksonomię"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:466
msgid "Use the \"Add Taxonomy\" button below to query multiple taxonomies."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj taksonomię”, aby wysłać zapytanie obejmujące wiele taksonomii."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:470
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Dodaj taksonomię"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:475
msgid "Tax Relation"
msgstr "Relacja taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:479
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:579
msgid "AND (default)"
msgstr "I (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:480
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:580
msgid "OR"
msgstr "LUB"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:494
msgid "The key of the custom field."
msgstr "Klucz pola własnego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:502
msgid "Meta Value"
msgstr "Wartość meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:503
msgid "Value to query the meta by."
msgstr "Wartość do użycia jako kryterium zapytania dotyczącego elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:542
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:543
msgid "Type of custom field."
msgstr "Typ pola własnego."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:565
msgid "Add another meta query"
msgstr "Dodaj kolejne zapytanie dotyczące elementów meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:566
msgid "Use the \"Add Meta\" button below to use multiple meta queries."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj meta”, aby użyć kilku zapytań dotyczących elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:570
msgid "Add Meta"
msgstr "Dodaj meta"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:575
msgid "Relation"
msgstr "Relacja"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:35
msgid "Register Scripts"
msgstr "Zarejestruj skrypty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:36
msgid "Generate a snippet to load JavaScript scripts using wp_register_script."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby wczytywać skrypty JavaScript przy użyciu funkcji wp_register_script."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue scripts."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz utworzyć funkcję WordPressa obsługującą rejestrowanie skryptów i umieszczanie ich w kolejce."

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:80
msgid "You can use this to load external scripts or even scripts from a theme or plugin. For example, you could load %1$sbootstrap%2$s from a cdn."
msgstr "Możesz go używać do wczytywania skryptów zewnętrznych lub nawet skryptów z motywu bądź wtyczki. Możesz na przykład wczytać skrypt %1$sbootstrap%2$s z sieciowej usługi dostarczania treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:107
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:107
msgid "Action (hook)"
msgstr "Działanie (hook)"

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:110
msgid "Hook used to add the scripts: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Hook służący do dodawania skryptów: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s lub %7$sembed%8$s."

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:124
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:124
msgid "Frontend (%s)"
msgstr "Frontend (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:126
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:126
msgid "Admin (%s)"
msgstr "Admin (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:128
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:128
msgid "Login (%s)"
msgstr "Login (%s)"

#. Translators: placeholder adds the hook name.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:130
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:130
msgid "Embed (%s)"
msgstr "Embed (%s)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:137
msgid "Scripts"
msgstr "Skrypty"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:143
msgid "Script name"
msgstr "Nazwa skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:144
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:144
msgid "This will be used as an identifier in the code, should be lowercase with no spaces."
msgstr "Wartość zostanie użyta jako identyfikator w kodzie. Powinna zostać zapisana małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:153
msgid "Script URL"
msgstr "Adres URL skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:154
msgid "The full URL for the script e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."
msgstr "Pełny adres URL skryptu, np. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/js/bootstrap.bundle.min.js."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:163
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:163
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:173
msgid "Script Version"
msgstr "Wersja skryptu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:174
msgid "The script version."
msgstr "Wersja skryptu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:186
msgid "Header or Footer?"
msgstr "Nagłówek czy stopka?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:187
msgid "Load the script in the page head or in the footer."
msgstr "Wczytanie skryptu w nagłówku lub stopce strony."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:199
msgid "Deregister script?"
msgstr "Wyrejestrować skrypt?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:202
msgid "Should the script be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing script)."
msgstr "Czy skrypt powinien najpierw zostać %1$swyrejestrowany%2$s? (Na przykład w przypadku zastępowania dotychczasowego skryptu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:217
msgid "Enqueue script?"
msgstr "Umieścić skrypt w kolejce?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:220
msgid "Should the script be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "Czy skrypt powinien zostać %1$sumieszczony w kolejce%2$s czy tylko zarejestrowany? (Wybierz „Nie” tylko wtedy, gdy zamierzasz umieścić skrypt w kolejce za jakiś czas)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:241
msgid "Add more scripts"
msgstr "Dodaj więcej skryptów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:242
msgid "Use the \"Add script\" button below to add multiple scripts in this snippet."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj skrypt”, aby dodać kilka skryptów do tego fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:246
msgid "Add script"
msgstr "Dodaj skrypt"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:35
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:36
msgid "Generate a snippet to register a sidebar for your widgets."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować panel boczny na widżety."

#. Translators: Placeholders add links to the wordpress.org references.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:57
msgid "This generator makes it easy to add sidebars to your website using the \"register_sidebar\" function."
msgstr "Ten generator ułatwia dodanie do witryny paneli bocznych przy użyciu funkcji „register_sidebar”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:83
msgid "You can add multiple widget areas for your footer or post-type specific sidebars."
msgstr "Możesz dodać kilka obszarów widżetów do stopki lub paneli bocznych specyficznych dla danego typu treści."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:116
msgid "Sidebars"
msgstr "Panele boczne"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:122
msgid "Sidebar Id"
msgstr "Identyfikator panelu bocznego"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:123
msgid "This is the sidebar unique id, used in the code, lowercase with no spaces."
msgstr "Jest to unikatowy identyfikator panelu bocznego używany w kodzie, zapisany małymi literami bez spacji."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:131
msgid "Add a descriptive label for this sidebar to be used in the admin."
msgstr "Dodaj opisową etykietę panelu bocznego, która będzie używana w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:146
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:158
msgid "CSS Class"
msgstr "Klasa CSS"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:147
msgid "Use an unique CSS class name for better control over this sidebar's styles in the admin."
msgstr "Użyj unikatowej nazwy klasy CSS, aby zyskać lepszą kontrolę nad stylami tego panelu bocznego w obszarze administracyjnym."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:157
msgid "Before Title"
msgstr "Przed tytułem"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:158
msgid "HTML code to add before each widget title."
msgstr "Kod HTML do dodania przed tytułami poszczególnych widżetów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:166
msgid "After Title"
msgstr "Po tytule"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:167
msgid "HTML code to add after each widget title."
msgstr "Kod HTML do dodania po tytułach poszczególnych widżetów."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:175
msgid "Before Widget"
msgstr "Przed widżetem"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:176
msgid "HTML code to add before each widget."
msgstr "Kod HTML do dodania przed każdym widżetem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:184
msgid "After Widget"
msgstr "Po widżecie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:185
msgid "HTML code to add after each widget."
msgstr "Kod HTML do dodania po każdym widżecie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:199
msgid "Add another sidebar"
msgstr "Dodaj kolejny panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:200
msgid "Use the \"Add Sidebar\" button below to add as many sidebars as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj panel boczny”, aby dodać dowolną liczbę paneli bocznych."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:204
msgid "Add Sidebar"
msgstr "Dodaj panel boczny"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:35
msgid "Register Stylesheets"
msgstr "Zarejestruj arkusze stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:36
msgid "Generate a snippet to load CSS stylesheets using wp_register_style."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby wczytywać arkusze stylów CSS przy użyciu funkcji wp_register_style."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:55
msgid "Using this generator you can create a WordPress function to register and enqueue styles."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz utworzyć funkcję WordPressa obsługującą rejestrowanie stylów i umieszczanie ich w kolejce."

#. Translators: the placeholders add a link to getboostrap.com.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:80
msgid "You can use this to load external styles or even styles from a theme or plugin. For example, you could load %1$sfontawesome%2$s from a cdn."
msgstr "Możesz go używać do wczytywania stylów zewnętrznych lub nawet stylów z motywu bądź wtyczki. Możesz na przykład wczytać styl %1$sfontawesome%2$s z sieciowej usługi dostarczania treści."

#. Translators: placeholders add links to documentation on wordpress.org.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:110
msgid "Hook used to add the styles: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s or %7$sembed%8$s."
msgstr "Hook używany do dodawania stylów: %1$sfrontend%2$s, %3$sadmin%4$s, %5$slogin%6$s lub %7$sembed%8$s."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:137
msgid "Styles"
msgstr "Style"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:143
msgid "Style name"
msgstr "Nazwa stylu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:153
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "Adres URL arkusza stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:154
msgid "The full URL for the stylesheet e.g. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."
msgstr "Pełny adres URL arkusza stylów, np. https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@5.2.0-beta1/dist/css/bootstrap.min.css."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:173
msgid "Style Version"
msgstr "Wersja stylu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:174
msgid "The style version."
msgstr "Wersja stylu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:186
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#. Translators: placeholders add a link to the W3.org reference.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:189
msgid "Load the style %1$smedia type%2$s, usually \"all\"."
msgstr "Wczytanie stylu %1$smedia type%2$s, zwykle „all”."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:200
msgid "Deregister style?"
msgstr "Wyrejestrować styl?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:203
msgid "Should the style be %1$sderegistered%2$s first? (for example, if you are replacing an existing style)."
msgstr "Czy styl powinien najpierw zostać %1$swyrejestrowany%2$s? (Na przykład w przypadku zastępowania dotychczasowego stylu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:218
msgid "Enqueue style?"
msgstr "Umieścić styl w kolejce?"

#. Translators: Placeholders for wp.org docs link.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:221
msgid "Should the style be %1$senqueued%2$s or just registered? (select \"No\" only if you intend enqueueing it later."
msgstr "Czy styl powinien zostać %1$sumieszczony w kolejce%2$s czy tylko zarejestrowany? (Wybierz „Nie” tylko wtedy, gdy zamierzasz umieścić styl w kolejce za jakiś czas)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:242
msgid "Add more styles"
msgstr "Dodaj więcej stylów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:243
msgid "Use the \"Add style\" button below to add multiple styles in this snippet."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj styl”, aby dodać kilka stylów do tego fragmentu kodu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:247
msgid "Add style"
msgstr "Dodaj styl"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:36
msgid "Create a custom taxonomy for your posts using this generator."
msgstr "Utwórz własną taksonomię dla swoich wpisów za pomocą tego generatora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:55
msgid "Use this generator to create custom taxonomies for your WordPress site."
msgstr "Użyj tego generatora do tworzenia własnych taksonomii dla swojej witryny w WordPressie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:78
msgid "Use this to add more taxonomies to posts or custom post types. For example, if you used the Post Type generator to create an Artist post type you can use this one to create a Genre taxonomy."
msgstr "Za jego pomocą możesz dodać więcej taksonomii do wpisów lub własnych typów treści. Jeśli na przykład za pomocą generatora typów treści utworzono typ treści Artysta, możesz użyć tego generatora w celu utworzenia taksonomii Gatunek."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:118
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Klucz taksonomii"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:119
msgid "Name of taxonomy used in the code, lowercase maximum 20 characters."
msgstr "Nazwa taksonomii używana w kodzie – małe litery, maksymalnie 20 znaków."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:129
msgid "Name (Singular)"
msgstr "Nazwa (liczba pojedyncza)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:130
msgid "The singular taxonomy name (e.g. Genre, Year)."
msgstr "Nazwa taksonomii w liczbie pojedynczej (np. Gatunek, Rok)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:138
msgid "The taxonomy plural name (e.g. Genres, Years)."
msgstr "Nazwa taksonomii w liczbie mnogiej (np. Gatunki, Lata)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:148
msgid "Link To Post Type(s)"
msgstr "Odnośnik do typów treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:161
msgid "No, like tags"
msgstr "Nie, jak tagi"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:162
msgid "Yes, like categories"
msgstr "Tak, jak kategorie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:196
msgid "Parent Item colon"
msgstr "Dwukropek pozycji nadrzędnej"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:203
msgid "New Item Name"
msgstr "Nowa nazwa pozycji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:241
msgid "Separate Items with commas"
msgstr "Rozdziel pozycje przecinkami"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:248
msgid "Add or Remove Items"
msgstr "Dodaj lub usuń pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:255
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Wybierz spośród najczęściej używanych"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:265
msgid "Popular Items"
msgstr "Popularne pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:272
msgid "Search Items"
msgstr "Szukane pozycje"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:286
msgid "No items"
msgstr "Brak pozycji"

#. Translators: Placeholders add a link to the wp.org documentation page.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:317
msgid "Should this taxonomy be %1$svisible to authors%2$s?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być %1$swidoczna dla autorów%2$s?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:331
msgid "Should this taxonomy have an User Interface for managing?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna mieć interfejs użytkownika na potrzeby zarządzania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:341
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Pokaż kolumnę administratora"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:342
msgid "Should this taxonomy add a column in the list of associated post types?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna dodać kolumnę na liście powiązanych typów treści?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:355
msgid "Show Tag Cloud"
msgstr "Pokaż chmurę tagów"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:356
msgid "Should this taxonomy be visible in the tag cloud widget?"
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być widoczna w widżecie chmury tagów?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:366
msgid "Show in Navigation Menus"
msgstr "Pokaż w menu nawigacji"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:367
msgid "Should this taxonomy be available in menus (Appearance > Menus)."
msgstr "Czy ta taksonomia powinna być dostępna w menu (Wygląd > Menu)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:385
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Ponowne napisanie bezpośredniego odnośnika"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:386
msgid "Use Default Permalinks, disable automatic rewriting or use custom permalinks."
msgstr "Użyj domyślnych bezpośrednich odnośników, wyłącz automatyczne ponowne pisanie lub użyj własnych bezpośrednich odnośników."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:411
msgid "Prepend permastruct"
msgstr "Dołącz permastrukturę na początku"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:412
msgid "Should the permastruct be prepended to the url (with_front parameter)."
msgstr "Czy permastruktura powinna zostać dołączona na początku adresu URL (parametr with_front)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:423
msgid "For hierarchical taxonomies use the whole hierarchy in the URL?"
msgstr "Czy w przypadku taksonomii hierarchicznej użyć całej hierarchii w adresie URL?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:443
msgid "User capabilities in relation to this taxonomy. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Możliwości użytkowników w odniesieniu do tej taksonomii. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:461
msgid "Edit Terms"
msgstr "Edytuj terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:468
msgid "Delete Terms"
msgstr "Usuń terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:478
msgid "Manage Terms"
msgstr "Zarządzaj terminami"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:485
msgid "Assign Terms"
msgstr "Przypisz terminy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:501
msgid "Add the taxonomy to the WordPress wp-json API."
msgstr "Dodaj taksonomię do interfejsu API wp-json WordPressa."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:515
msgid "The base slug that this taxonomy will use in the REST API."
msgstr "Podstawowa uproszczona nazwa, której ta taksonomia będzie używać w interfejsie API REST."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:525
msgid "The name of a custom Rest Controller class instead of WP_REST_Terms_Controller."
msgstr "Nazwa własnej klasy kontrolera Rest, zamiast WP_REST_Terms_Controller."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:123
msgid "Widget"
msgstr "Widżet"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:36
msgid "Generate a snippet to register a custom sidebar widget for your website."
msgstr "Wygeneruj fragment kodu, aby zarejestrować własny panel boczny dla swojej witryny internetowej."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:78
msgid "Sidebar widgets are very useful when you want to display the same content on multiple pages, you can create a widget with contact methods, for example and fields to set a phone number, email, etc."
msgstr "Widżety na panelu bocznym są bardzo przydatne, jeśli na wielu stronach ma być wyświetlana ta sama treść. Można na przykład utworzyć widżet z metodami kontaktu i polami umożliwiającymi podanie numeru telefonu, adresu e-mail itp."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:90
msgid "Class name"
msgstr "Nazwa klasy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other similar snippets."
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z podobnymi fragmentami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:102
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:103
msgid "Used to prefix all the field names."
msgstr "Służy do poprzedzania wszystkich nazw pól."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:114
msgid "Optional textdomain for translations."
msgstr "Opcjonalna domena tekstowa na potrzeby tłumaczeń."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:129
msgid "Widget ID"
msgstr "Identyfikator widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:130
msgid "Unique id for the widget, used in the code."
msgstr "Unikatowy identyfikator widżetu, używany w kodzie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:138
msgid "Widget Title"
msgstr "Tytuł widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:139
msgid "The title of the widget (displayed in the admin)."
msgstr "Tytuł widżetu (wyświetlany w obszarze administracyjnym)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:151
msgid "Description used in the admin to explain what the widget is used for."
msgstr "Opis używany w obszarze administracyjnym w celu wyjaśnienia, do czego służy widżet."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:159
msgid "Widget-specific CSS class name."
msgstr "Nazwa klasy CSS specyficznej dla widżetu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:168
msgid "Widget Output Code"
msgstr "Kod wyjściowy widżetu"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:169
msgid "PHP Code used for outputting the fields in the frontend. If left empty it will output the fields values in a simple list."
msgstr "Kod PHP używany do wyświetlania danych wynikowych pól w interfejsie użytkownika. Jeśli pozostanie pusty, wartości pól będą wyświetlane w postaci prostej listy."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:177
msgid "Fields"
msgstr "Pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:183
msgid "Field Type"
msgstr "Rodzaj pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:184
msgid "Pick the type of field you want to use for this setting."
msgstr "Wybierz rodzaj pola, którego chcesz użyć w przypadku tego ustawienia."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:136
#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-service.php:194
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:189
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-schema-person.php:93
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:190
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:191
msgid "Number"
msgstr "Liczba"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:192
msgid "Textarea"
msgstr "Obszar tekstowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:193
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:194
msgid "Checkboxes"
msgstr "Pola wyboru"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:195
msgid "Radio"
msgstr "Przycisk radiowy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:201
msgid "Field ID"
msgstr "Identyfikator pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:202
msgid "Unique id for this field, used in the code."
msgstr "Unikatowy identyfikator pola używany w kodzie."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:209
msgid "Field Label"
msgstr "Etykieta pola"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:210
msgid "The label displayed next to this field in the admin form."
msgstr "Etykieta wyświetlana obok tego pola w formularzu administratora."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:224
msgid "Display a short descriptive text below this field."
msgstr "Wyświetlaj krótki tekst opisowy pod tym polem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:232
msgid "Set the default value for this field."
msgstr "Ustaw wartość domyślną pola."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:240
msgid "Use value|label for each line to add options for select, checkbox or radio."
msgstr "Użyj wartości|etykiety w przypadku każdego wiersza, aby dodać opcje do zaznaczenia, pola wyboru lub przyciski radiowe."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:250
msgid "Add another field"
msgstr "Dodaj kolejne pole"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:251
msgid "Use the \"Add field\" button below to add as many fields as you need."
msgstr "Użyj poniższego przycisku „Dodaj pole”, aby dodać dowolną liczbę pól."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:255
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj pole"

#: includes/helpers.php:166
msgctxt "Copy to clipboard"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: includes/helpers.php:182
msgid "Is"
msgstr "Jest"

#: includes/helpers.php:183
msgid "Is not"
msgstr "Nie jest"

#: includes/helpers.php:180
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"

#: includes/helpers.php:181
msgid "Doesn't Contain"
msgstr "Nie zawiera"

#: includes/safe-mode.php:78
msgid "WPCode is in Safe Mode which means no snippets are getting executed. Please disable any snippets that have caused errors and when done click the button below to exit safe mode."
msgstr "WPCode działa w trybie awaryjnym, co oznacza, że nie są wykonywane żadne fragmenty kodu. Wyłącz wszystkie fragmenty, które powodują błędy, i na koniec kliknij poniższy przycisk, aby wyjść z trybu awaryjnego."

#: includes/safe-mode.php:79
msgid "The link will open in a new window so if you are still encountering issues you safely can return to this tab and make further adjustments"
msgstr "Odnośnik zostanie otwarty w nowym oknie, więc jeśli nadal będziesz napotykać problemy, możesz bezpiecznie wrócić do tej karty i dokonać kolejnych zmian"

#: includes/safe-mode.php:81
msgid "Exit safe mode"
msgstr "Wyjdź z trybu awaryjnego"

#: includes/admin/admin-ajax-handlers.php:285
msgid "Success! Your server can make SSL connections."
msgstr "To działa! Twój serwer może nawiązywać połączenia SSL."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:539
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:749
msgid "Created"
msgstr "Data utworzenia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:139
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Edytuj fragment kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1078
msgid "Tags: Use tags to make it easier to group similar snippets together. <br />Priority: A lower priority will result in the snippet being executed before others with a higher priority. <br />Note: Add a private note related to this snippet."
msgstr "Tagi: ułatwiają grupowanie podobnych fragmentów kodu. <br />Priorytet: niższa wartość priorytetu powoduje wykonanie fragmentu kodu przed fragmentami z wyższą wartością priorytetu. <br />Uwaga: umożliwia dodanie prywatnej uwagi dotyczącej fragmentu kodu."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:373
#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1135
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:326
msgid "Active Notifications"
msgstr "Aktywne powiadomienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page.php:732
msgid "Use snippet"
msgstr "Użyj fragmentu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:1064
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1337
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: includes/class-wpcode-generator.php:142
msgid "Design"
msgstr "Projekt"

#: includes/conditional-logic/class-wpcode-conditional-page.php:98
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:101
msgid "Position"
msgstr "Położenie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:116
#: includes/lite/conditional-logic/class-wpcode-conditional-schedule.php:37
msgid "Schedule"
msgstr "Zaplanowane"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:35
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:111
msgid "Post Type"
msgstr "Typ treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:566
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:598
msgid "Default (post type key)"
msgstr "Domyślna (klucz typu treści)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:608
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:400
msgid "URL Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa w adresie URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1308
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:97
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:72
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:67
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:67
msgid "Click on \"Use Snippet\" to create a new snippet with the generated code."
msgstr "Kliknij „Użyj fragmentu”, aby utworzyć nowy fragment z wygenerowanym kodem."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:630
msgid "Use pagination?"
msgstr "Użyć stronicowania?"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:631
msgid "Allow the post type to have pagination?"
msgstr "Zezwalać na stronicowanie w przypadku tego typu treści?"

#. Translators: Placeholders add link to wp.org docs.
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:768
msgid "The base slug that this post type will use in the REST API. %1$sSee Documentation.%2$s"
msgstr "Podstawowa uproszczona nazwa, której ten typ treści będzie używać w interfejsie REST API. %1$sZobacz dokumentację.%2$s"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:337
msgid "Use Pagination"
msgstr "Użyj stronicowania"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:515
msgid "How to compare the value for querying by meta."
msgstr "Sposób porównania wartości na potrzeby zapytania według elementów meta."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:149
msgid "Comma-separated list of Post Types (e.g. post, page)"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista typów treści (np. wpis, strona)."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:157
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants."
msgstr "Taksonomie hierarchiczne mogą obejmować elementy podrzędne."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:390
msgid "Default (taxonomy key)"
msgstr "Domyślna (klucz taksonomii)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:422
msgid "Hierarchical URL Slug"
msgstr "Uproszczona nazwa hierarchii w adresie URL"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:55
msgid "Using this generator you can easily add a custom sidebar widget with settings."
msgstr "Za pomocą tego generatora możesz łatwo dodać na panelu bocznym własny widżet z ustawieniami."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:188
msgid "Text"
msgstr "Tekstowe"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:231
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-generator.php:143
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:420
msgid "Search Generators"
msgstr "Wyszukaj generatory"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:146
msgid "Select a WPCode export file"
msgstr "Wybierz plik eksportu WPCode"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:409
msgid "Term ID (default)"
msgstr "Identyfikator terminu (domyślnie)"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:139
msgid "A short description for the the admin area."
msgstr "Krótki opis przeznaczony do obszaru administracyjnego."

#. Translators: %d - Trashed snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:358
msgid "%d snippet was successfully moved to Trash."
msgid_plural "%d snippets were successfully moved to Trash."
msgstr[0] "%d fragment kodu został przeniesiony do kosza."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały przeniesione do kosza."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało przeniesionych do kosza."

#. translators: %d - Restored from trash snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:366
msgid "%d snippet was successfully restored."
msgid_plural "%d snippet were successfully restored."
msgstr[0] "%d fragment kodu został przywrócony."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały przywrócone."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało przywróconych."

#. translators: %d - Deleted snippets count.
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-code-snippets.php:374
msgid "%d snippet was successfully permanently deleted."
msgid_plural "%d snippets were successfully permanently deleted."
msgstr[0] "%d fragment kodu został trwale usunięty."
msgstr[1] "%d fragmenty kodu zostały trwale usunięte."
msgstr[2] "%d fragmentów kodu zostało trwale usuniętych."

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:379
msgid "Snippet Library"
msgstr "Biblioteka fragmentów kodu"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:1604
msgid "This code snippet if"
msgstr "Ten fragment kodu, jeśli"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-code-snippets-table.php:745
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:298
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:401
msgid "If you selected custom permalinks use this field for the rewrite base, e.g. taxonomy in https://yoursite.com/taxonomy"
msgstr "Jeśli wybrałeś własne bezpośrednie odnośniki, użyj tego pola do podstawy przepisywania, np. taksonomia w https://yoursite.com/taxonomy"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:164
msgid "Comma-separated list of styles required for this style to load, e.g. jquery"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista stylów wymaganych do wczytania tego stylu, np. jquery"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:164
msgid "Comma-separated list of scripts required for this script to load, e.g. jquery"
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista skryptów wymaganych do wczytania tego skryptu, np. jquery"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:78
msgid "You could add a new status called \"Pending Review\" that your authors can use before the content will be published"
msgstr "Możesz dodać nowy status o nazwie „Do przejrzenia”, z którego autorzy będą mogli korzystać przed opublikowaniem treści"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1332
msgid "Can be either an action or a filter"
msgstr "Może to być działanie lub filtr"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:91
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:96
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:91
msgid "Make this unique to avoid conflicts with other snippets"
msgstr "Dopilnuj, aby fragment kodu był unikatowy – w celu zapobieżenia konfliktom z innymi fragmentami"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-contact-methods.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-cronjob.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-hooks.php:1309
#: includes/generator/class-wpcode-generator-menu.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-query.php:98
#: includes/generator/class-wpcode-generator-script.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-sidebar.php:73
#: includes/generator/class-wpcode-generator-style.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:68
#: includes/generator/class-wpcode-generator-widget.php:68
msgid "Activate and save the snippet and you're ready to go"
msgstr "Włącz i zapisz fragment kodu – to wszystko"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-taxonomy.php:454
msgid "Use the fields on the right to assign custom capabilities for this taxonomy."
msgstr "Użyj pól po prawej stronie, aby przypisać niestandardowe możliwości dla tej taksonomii."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:687
msgid "Use the fields below to use custom capabilities for this post type."
msgstr "Użyj pól poniżej, aby użyć niestandardowych funkcji dla tego typu wpisu."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:137
msgid "The post status plural name. For example: Drafts."
msgstr "Nazwa w liczbie mnogiej statusu wpisu. Na przykład: Szkice."

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-status.php:129
msgid "The singular name that will be displayed in the admin. "
msgstr "Nazwa pojedyncza, która będzie wyświetlana w panelu administracyjnym. "

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:110
msgid "After \"New\" Button"
msgstr "Po przycisku „Nowy”"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-admin-bar.php:109
msgid "Before \"New\" Button"
msgstr "Przed przyciskiem „Nowy”"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-tools.php:248
msgid "System Information"
msgstr "Informacje o systemie"

#: includes/generator/class-wpcode-generator-post-type.php:545
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Publicznie dostępne"

#. translators: $1$s - WPCode plugin name; $2$s - WP.org review link; $3$s -
#. WP.org review link.
#: includes/admin/class-wpcode-review.php:193
msgid "Please rate %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the WPCode team!"
msgstr "Oceń wtyczkę %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> na <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WordPress.org</a>, aby przyczynić się do jej popularyzacji. Podziękowania od zespołu WPCode!"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:129
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-snippet-manager.php:186
msgid "Sorry, you only have read-only access to this page. Ask your administrator for assistance editing."
msgstr "Niestety, masz dostęp do tej strony w trybie tylko do odczytu. Poproś administratora o pomoc w edycji."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:157
msgid "These scripts will be printed in the %s section."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone w sekcji %s."

#. translators: %s: The `<head>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:162
msgid "These scripts will be printed just below the opening %s tag."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone bezpośrednio pod otwierającym tagiem %s."

#. translators: %s: The `</body>` tag
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-headers-footers.php:167
msgid "These scripts will be printed above the closing %s tag."
msgstr "Te skrypty zostaną umieszczone nad zamykającym tagiem %s."

#: includes/admin/class-wpcode-admin-page-loader.php:208
#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:53
#: includes/class-wpcode-admin-bar-info.php:408
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/admin/pages/class-wpcode-admin-page-settings.php:88
msgid "Settings Saved."
msgstr "Zapisano ustawienia."